精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: kontrollCat (迷途貓) 看板: C_Chat 標題: Re: [宣傳]自製AVG-雨港基隆 時間: Thu May 15 03:36:09 2014 : 推 lindviorair:作為開頭的東西不用要求盡善盡美 因為取高會和寡 04/28 03:03 : → lindviorair:你真的配台語下去 玩的人一定會變少 不如做個有缺陷 04/28 03:04 配台語下去,其實玩的人反而會大幅增加吧,有字幕做輔助便行, 日語遊戲,有漢化過的,聽不懂的人還是爽爽玩啊, 我印象中,電玩史至今,從來沒有一款遊戲有出現台語的(粵語倒是有), 真的做的到的話,那個開創性所產生的效益/討論度是不可思議的,應該會大紅吧。 歷史上,台灣人的語言被外來統治者這樣拔來拔去的,跟自己祖輩的歷史產生斷層, 真的很無耐,不知地球上還有哪些國家有同樣的困擾?應該很少吧?只想到愛爾蘭。 : → lindviorair:的版本 讓其他人嫌 並引起其他人想做得更好的興趣 04/28 03:04 : → lindviorair:真正需要不是雨港基隆 而是在地文化認同與遊戲產業的 04/28 03:05 : → lindviorair:的重視 04/28 03:06 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.24.180 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1400096173.A.FC1.html ※ 編輯: kontrollCat (61.223.24.180), 05/15/2014 03:47:50
louis1004:台語下去阿罵都聽的懂了 遊戲年齡層就能上看80歲(?) 05/15 04:15
tanshun:記得霹靂系列的布袋戲單機遊戲有臺語配音XD 05/15 04:19
ryuu:霹靂系列的都是純台語啊 霹靂奇俠傳超讚 05/15 04:29
ntc039400:會台語動畫腔的配音員不多吧,我只想到美秀姊和李悅寧小 05/15 08:17
ntc039400:姐? 05/15 08:17
alen3568184:沒那個必要增加製作困難吧,而且會造成閱讀困難。 05/15 08:34
pbdragonwang:中南美洲一堆好嗎,馬雅、印加難道說西班牙語嗎? 05/15 08:38
kontrollCat:文字界面是中文不會有閱讀困難 05/15 08:40
kontrollCat:中南美洲是被外來大量優勢人口殖民 台灣是反過來被少 05/15 08:41
kontrollCat:數移入人口給取代語言 05/15 08:41
key0077:有種要出多國語言版的預感 05/15 09:26
Roobamm:講中文還是台語都OK...只是那日文聽起來真的很不舒服 05/15 12:10
lindviorair:的確很無奈 若是有台語版我也會很期待的 05/21 04:59
lindviorair:順帶一提 台灣獨立! 05/21 05:00
yoxem:其實那時福佬語和現今差不少,而年輕的擅長台語的配音員…… 05/25 13:31
yoxem:翻譯還要請台語專家,雖然現在這樣有《俠盜正傳》對白的違和 05/25 13:32
yoxem:找人和成本是問題。 05/25 13:33