推 flysonics:是發音嗎? 我猜的 10/16 00:42
推 corlos:李幕之 陳英村 田一郎 10/16 00:42
→ SaberTheBest:成龍表示 10/16 00:42
推 akira00150:我猜是因為藍波(? 10/16 00:43
→ corlos:犽羽 獠 音譯 Saeba Ryo 10/16 00:43
→ NoLimination:那達爾是哪來的? 10/16 00:43
推 chenglap:游太刀 游小刀 賀沐絲 姬玄毛 巫小茜 巫天道 10/16 00:43
→ ROSACANINA:還有一部香港電影就叫孟波 10/16 00:43
→ corlos:小茜一家是姓"錢" 10/16 00:44
推 chenglap:原來是錢... 珊璞好像沒有改名. 10/16 00:45
→ YAMAHA50164:邱振男 龔大郎 廖石崎 雷哲平 10/16 00:46
→ myeggisbig:阿寶 10/16 00:47
→ blaze520:李慕之... 10/16 00:52
推 knml:吃老鼠 10/16 00:53
推 Chami19:柯國隆 志強 10/16 00:58
→ cy0816:鐵牛 = =.... 10/16 01:00
推 shiory:許大功 吳德美 10/16 01:00
推 Naca:叫"萌波"如何? 10/16 01:03
→ sam09:我學校好像有個老師也叫吳德美XD 10/16 01:04
→ timidwei:小叮噹 10/16 01:05
推 chi12345678:這個名號港意指常泡妞者 10/16 01:33
推 makurosu7:因為以前就 什麼都是中國人發明的心態呀┐(─_─)┌ 10/16 01:33
→ Gunslinger:阿福常常去澎湖玩 10/16 01:42
→ xxray:龍驚鴻、范靈雨 10/16 01:45
→ m3jp6cl4:這個問題不是作者自己也畫過嗎... 10/16 01:59
→ m3jp6cl4:然後作者好像說阿獠就只是阿獠既不姓孟也不叫波 10/16 02:00
推 xxray:樓上這句怎麼說得好像銀魂台詞...傑士塔威... 10/16 02:02
→ m3jp6cl4:因為年代久遠找不到來源而且我是用我的說法講的(攤手 10/16 02:12
推 windhsu:因為夠俗 10/16 03:18
→ cocolico:因為不能出現日本名,這樣國立殯儀館審查才會過 10/16 10:02
→ ocean11:盜版的時代哪有給國立編譯館審查的可能 10/16 10:35
推 micotosai:當初小叮噹盜版的日本地圖都強制硬修成台灣的樣子了 10/16 12:30
→ micotosai:我看了後一整個呆住....而且大雄是姓葉 10/16 12:31
→ micotosai:基本上會查...但不是查盜版.. 10/16 12:32
→ micotosai:是查你心態正不正確..所以自然就有中國文化的大醬肛心態 10/16 12:33