精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
如題 有些大眾的習慣用語 在宅圈是不同說法 譬如 我第一次來 = 初見 爆紅 = 出圈 直播觀看數 = 同接 內向 = 社恐 還有哪些用語也是宅圈有自己習慣稱呼的 我很好奇 https://i.imgur.com/GaZm43L.png -- https://i.imgur.com/6lb5URG.jpg -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.247.128.89 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1698814633.A.C50.html
BOARAY: 777? 11/01 12:57
minoru04: 你說的都是某個圈子啊 11/01 12:58
dnek: 生放送、幼馴染 11/01 12:59
uranus013: 蛤 11/01 12:59
eva05s: 日文漢字直接挪用,大概有七八成都算 11/01 13:01
P2: 小=大 大=超大 11/01 13:01
LouisLEE: 嘛~ 11/01 13:01
as3366700: www 11/01 13:02
physicsbest: 嗯、嘛 11/01 13:02
newrookie: 恨熊熊=愛熊熊 11/01 13:02
SangoGO: 五樓上面是 11/01 13:03
kaj1983: 我都自稱紳士 11/01 13:03
anikicatcat: 同接 = 同時接続ユーザー数 指的是同時在線人數 11/01 13:03
snocia: 11/01 13:03
xxx60709: 五樓上面不是四樓嗎(? 11/01 13:03
wellwest: 嘛 恩 茶 搔首 歪頭燦笑 11/01 13:04
a80070: 在線是什麼 11/01 13:04
as3366700: 直播觀看數會以為是VOD的觀看次數吧 11/01 13:04
wsdykssj: 翻成中文結果還在清楚日文當中文 11/01 13:06
su4vu6: 在線也是日文直接用 11/01 13:07
anikicatcat: 同接這個詞不只可以用在直播的同時觀看人數 也能用 11/01 13:07
anikicatcat: 在說明遊戲的同時上線人數(steam/線上遊戲等等) 11/01 13:07
money501st: 特有的九大於十 11/01 13:08
jeffbear79: 道友 11/01 13:10
scorpioz: 你的宅圈到底是什麼圈 11/01 13:12
jeff666: 宅圈??? 11/01 13:13
Horse129: 有些是日文當中文用 11/01 13:15
SCARHSCARL: 邊緣人用語( 11/01 13:18
Gokudo: 草 11/01 13:22
tomsonchiou: 中毒 11/01 13:23
su4vu6: 其實大部分都是日文漢字或音譯直接用 11/01 13:23
Lhmstu: 爆炸,放火 11/01 13:26
Irenicus: 直接念日文漢字的可以抓出80% 11/01 13:28
chy19890517: 內向跟社恐不一樣好嗎 11/01 13:35
BOARAY: 社恐已經算內向嚴重等級的 11/01 13:36
qss05: 所以這樣用才像小圈圈的啊,那些烤肉的都直接社恐社恐,看 11/01 13:38
qss05: 的人也直接這樣用 11/01 13:38
peterw: 並沒有,因為有些詞彙在宅圈傳著傳著也會被傳出去讓大眾 11/01 13:38
peterw: 使用,像是傲嬌 11/01 13:38
evravon2866: 圖奇看太多的人會開始用表符溝通monkaS 11/01 13:41
BOARAY: 還有 LUL 11/01 13:44
shirokase: 開口就嘛的只會讓我想到哈哈姆特某隻石獅團的,超欠揍 11/01 13:45
emptie: 所有把動詞擺在句末的用法幾乎都是啊… 11/01 13:47
xji6xu4yjo41: 歪頭燦笑 11/01 13:49
king9122: 破防 覺得這用語還滿蠢的 11/01 13:57
rikowendy: 你的舉例都錯的 11/01 14:01
yys310: 麻 11/01 14:05
aegisWIsL: 你484根本不懂這些用語... 11/01 14:07
davidoct12: 你舉的意思都不對吧@@ 11/01 14:08
s210125: 右邊一堆都是日文的漢字吧 跟宅圈有什麼關聯 11/01 14:10
molok777: 君日本語本當上手 11/01 14:15
ookiniSN9: 嘛、www 11/01 14:17
mahimahi: 你都不懂ㄅ 11/01 14:19
meowcat: 同接不是只有日本人和中文vt圈在用嗎? 11/01 14:22
pikaMH: 初見跟同接是日文 11/01 14:23
k960608: 你的舉例笑死人 你是會上談話節目的那種裝董仔嗎 11/01 14:27
turnpoint: 其實XXX入手也是直接用日文漢字,甚至文法也是日文而 11/01 14:30
turnpoint: 不是中文 11/01 14:30
RedBottleona: 親友=親朋好友/網路上認識1週的網友 11/01 14:31
a31536432: 確實冷靜亂講真假 11/01 14:35
MrJB: www 11/01 14:57
s84760143: 老害也是日本出來的,還不是用的很開心 11/01 15:03
s84760143: 還有初見你用初次見面還比較好,第一次來是來什麼月經 11/01 15:07
s84760143: 膩,國文造詣也真夠差的 11/01 15:07
owlman: 記得破防其實是支語過來的 11/01 16:57
OrcDaGG: 社恐不是內向吧 已經是心理疾病了 11/01 17:03
OrcDaGG: 內向的人只是需要一些獨處時間來處理腦袋裡的東西 11/01 17:04
NaNaSe88: 射 米 青--> 你好漂亮 11/01 20:33
Galbygene: 只是一堆日文漢字當中文用的吧 11/02 00:28