精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
http://i.imgur.com/Nku3LmU.jpg 中午才陸續更新 正版最快應該還是巴哈凌晨五點 (翻譯辛苦了 來源巨人動畫官網 https://shingeki.tv/final/onair/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.76.114.235 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1699115443.A.443.html
LastAttack: 最爛的翻譯還好意思最晚發片 11/05 00:32
zxc60360315: 你來翻譯 11/05 00:34
shinobunodok: 畢竟網飛也不是動畫專門 就算了吧 11/05 00:34
shinobunodok: 他現在的專業應該是...嗯 韓劇吧 11/05 00:35
BeAFreedom: 真的可悲網飛 11/05 00:36
LA8221: 好想趕快五點喔… 11/05 00:36
marquelin: 先睡飽了 五點還行 11/05 00:37
plrcl: 網飛翻譯世界爛 還那麼慢 11/05 00:38
laugh8562: 網飛正常發揮 之前鬼滅也是隔天才有 11/05 00:39
allenlee6710: 這個也是網飛自己翻的喔 我知道有些是代理給的 11/05 00:39
durantjosh: 這是日本NF的時間,台灣NF走的渠道和日本的不同 11/05 00:42
lolicon: N就亞洲區主攻韓劇啊...沒辦法啦 喔爸辣麽帥 11/05 00:43
BeAFreedom: 網飛那種尿性不可能跟巴哈同步的 11/05 00:46
micbrimac: 爛尾 隨便 11/05 00:58
scorpioz: 網飛這種垃圾翻譯也有人護航喔 11/05 00:59
Whansing: 網飛畫質比較高,嫌棄翻譯可以切字幕 11/05 01:48
asdzxc1662: 沒差 反正這裡都免費仔 11/05 01:59