推 crash121: 陽奈可愛 11/20 21:41
推 c22501656: 讓她喘 11/20 21:54
→ ridecule: 餅)啦 11/20 21:58
我知道啊,那句話是陽奈說的
※ 編輯: wingkauzy (218.173.14.97 臺灣), 11/20/2023 22:02:41
→ anpinjou: 靠北啊 害我還一直在想什麼是燒軟軟 11/20 22:06
→ ridecule: 哦哦 狀聲詞真的滿難翻的 11/20 22:15
→ ridecule: 突然有一種想把它翻譯成烤麻糬的衝動(x 11/20 22:23
推 nahsnib: 婆 11/21 08:40