推 hitachiin:a secret keeps a woman woman 苦艾酒 11/03 23:47
X 竟然沒有第一位就秒殺 真是出乎我的意料!
※ 編輯: PrinceBamboo 來自: 114.25.186.189 (11/03 23:48)
推 sabertomoaki:a QB keep a 11/03 23:48
X Keep walking, QB walker? XD
※ 編輯: PrinceBamboo 來自: 114.25.186.189 (11/03 23:50)
推 Jackalxx:Alalalaaaaaaaaaaaaaa(大誤) 11/03 23:49
X ......
※ 編輯: PrinceBamboo 來自: 114.25.186.189 (11/03 23:50)
推 f59952:格子是照字母塞嗎? 11/03 23:52
A:是啊 其實有人已經非常接近了
※ 編輯: PrinceBamboo 來自: 114.25.186.189 (11/03 23:52)
→ f59952:你是說阿拉拉拉拉拉那個嗎? 哈哈 11/03 23:53
→ PrinceBamboo:當然不是= = 11/03 23:53
→ f59952:a secret makes a woman woman 茱蒂 11/03 23:54
O
→ wxtab019:第一個錯一個單字吧XD 11/03 23:54
→ f59952:我懷疑1F根本放水 11/03 23:54
推 f59952:XDDDD 11/03 23:57
推 chung74511:1F放水+1XDDD 一看到就想到這句阿.... 11/04 00:02
→ chung74511:a secret makes a woman woman 苦艾酒 11/04 00:02
→ chung74511:先說這句的應該是苦艾酒XD 11/04 00:02
O
剛有事離開了一下抱歉
正確的句子就是"A secret makes a woman woman."沒錯
但是茱蒂老師跟苦艾酒兩人都有說 到底是誰最先說的我也不記得了
那就讓f大和茱蒂老師同眠 c大和苦艾酒共枕好了 兩人各有所歸 不用打架XD
這句名台詞的意思是"秘密讓一個女人成為真正的女人(更有女人味)" 我很喜歡這句台詞
※ 編輯: PrinceBamboo 來自: 114.25.186.189 (11/04 00:07)
推 f59952:原po說很接近 我估狗一下A secret 就冒出來了 11/04 00:07
推 steven3QXD:我第一眼看到是an apple a day keeps the doctor away 11/04 00:07
→ steven3QXD:後來才發現格子少很多XD 11/04 00:07
推 hitachiin:我沒放水是我耍笨了XD 想到蘋果一時被keeps a doctor aw 11/04 00:09
→ hitachiin:ay弄混了XD 11/04 00:09
→ PrinceBamboo:一二樓都用keep害我想到Keep walking, Johnny walker 11/04 00:11
推 f59952:還好我是跟茱蒂睡 11/04 00:12
推 xxtuoo:make a girl woman <-- 腦中只想到這種東西 www 11/04 00:17
推 hitachiin:沒關係只要給我平次就好了 不強求苦艾酒w 11/04 00:20
推 SchoolDeath:喜歡這台詞+1 不過不記得原文是啥XD 11/04 00:22
→ PrinceBamboo:以劇情中時序來看 是茱蒂小時候苦艾酒就說過了 11/04 00:25
→ PrinceBamboo:但漫畫中首次出現這句 我卻忘記當時是誰說的了~ 11/04 00:25
推 diablo81321:漫畫第一次出現是茱蒂講的吧 11/04 00:29
推 chung74511:時序是苦艾酒先 漫畫是茱蒂先~ 11/04 00:50
推 ax9314:貝爾姊是我的!!!(被拖走 11/04 02:16