精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●29590 3111/20 Yenfu35 □ [閒聊] 「小圓麵包」是什麼? 文章代碼(AID): #1IZ1Mljo (C_Chat) [ptt.cc] 作者: Yenfu35 (廣平君) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 「小圓麵包」是什麼? 時間: Wed Nov 20 09:51:40 2013 最近我在給我的學生教各國飲食文化,其中教到「bun」這個詞。 這種麵包在飛機上或西餐廳中都很常見, 就是那種略呈圓型、直徑約十公分的小麵包, 在一般麵包店應該也很常見。 可是因為課本上給的翻譯叫「小圓麵包」,而我自己平常也很少用這個詞, 以至於我猛一看以為是上面畫了見瀧原中學鹿目圓同學肖像的麵包...wwwwwwww 我每次教這邊時都必須設法忍住不笑,才上得下去。 回過頭來我想請問板友,國中生看《魔法少女小圓》多不多? 附帶一提: 我不久前為了解說fun和funny的差別,用了這組例句: (1) The dinner was fun. (2) The dinner was funny. 於是我拿《旋風管家》中小止要自己煮大菜、開百人大宴會那段劇情來舉例, 結果沒想到還滿有效的wwwww -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.21.37.1 ※ 編輯: Yenfu35 來自: 163.21.37.1 (11/20 09:52)
a3831038:聽說很悲劇,所以一直沒去看www不過我只是個老頭www 11/20 09:58
MikiSayaka:1/1... (小樣本不準) # 但是看來國中生不是不會看小圓 11/20 09:59
minoru04:上次遇到小5客人 就已經看過粉圓 SAO和約會大作戰了 11/20 10:00
swallowcc:我家小妹妹上國中了,不過我還是沒給他看過小圓.. 11/20 10:01
swallowcc:最近給他看のんのんびより, 她倒是笑的很開心就是@@ 11/20 10:07
allsheep:國中生應該比較少吧 11/20 10:13
shun01:之前看到這個詞的翻譯也被嚇到,不能翻成餐包嗎? 11/20 10:13
imz0723:看到圓神出版社也是很難不去想到... 11/20 10:15
potionx:魔戒抄天堂,小圓麵包抄粉圓。 11/20 10:20
lordmi:小圓麵包的翻譯很久了,以前根本不會聯想到 11/20 10:24
swallowcc:反應過度,這有什麼好嚇到的,都已經用了那麼多年的詞.. 11/20 10:28
roy047:餐包? 11/20 10:41
poeoe:就較一般麵包略小又呈圓型 翻成小圓麵包很正常阿 11/20 10:42
tsunamimk2:看鯰川圓也不會想到小圓麵包啊.... 11/20 10:44
MikiSayaka:這種聯想就類似小圓在第四話的早上的聯想... (默) 11/20 10:44
tsunamimk2:"嘿嘿嘿 拔掉蓋子了唷" 11/20 10:46
sandiegopadr:fun&funny詳細希望 11/20 10:52
boblu:fun 有趣好玩 funny 好笑 11/20 11:12
diablo81321:小圓麵包達人 加了香精(? 11/20 11:34
ClubT:應該就是餐包吧 11/20 11:37
vincent0728:小圓麵包會讓我想起紙牌的祕密這本書...XD 11/20 11:39
bxxl:小圓麵包,咬一口不就掉頭了嗎? 11/20 11:40
Leeng:就是..小的圓麵包 11/20 12:14
diamondsky:紙牌的秘密+1 11/20 12:15
QBian:小QB麵包 11/20 12:27
P2:比司吉麵包 11/20 12:29
QBian:P2我們一起去高雄看悠木碧啦 11/20 12:33
kerorokuzo:學姊的要從頭開始吃 11/20 13:13
o030291469:金魚不會洩漏島上的秘密,可是小圓麵包會。 11/20 15:04
ninght:紙牌的秘密+1 11/20 15:21
mikuru:彩虹汽水 11/20 15:49
ellisnieh:這個詞我也只會想到紙牌的秘密,應該是頗舊的用法了? 11/20 15:51
carllace:有些好像是翻成餐包吧... 11/20 17:17
wohtp:餐包一般指dinner roll吧? 11/20 17:53
wohtp:「小圓麵包」的最大問題:bun不見得是圓的... 11/20 17:54
jacky11420:紙牌的祕密+1 11/20 18:27
ossianlin:好市多賣的http://ppt.cc/woE9 11/21 00:27
Delta03:裡面要藏故事書 11/21 20:47