精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●69133 11 9/17 gn00465971 □ [閒聊] TGS本日DMM最大爆點!! 文章代碼(AID): #1L-cPsKr (C_Chat) [ptt.cc] 作者: gn00465971 (沙嵐之焰) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] TGS本日DMM最大爆點!! 時間: Thu Sep 17 15:06:26 2015 ESO登陸!!!!!!!!!!!!!!!!!! 據說是獨占授權版 2016春 ESO日文版 DMM營運 除了翻譯以外正在努力以外內容也會在地化(日配?) macbook i7設定中等到高級畫面一樣可以有40fps正常遊玩的樣子 筆電這點是對應日本人習慣的發言 對大多買桌上型台灣人來說不是問題
Sechslee: http://gnn.gamer.com.tw/2/120912.html 09/17 15:16
雖然這情報相對不重要 等新爆點中 沒有新爆點 就這樣 接下來都是放PV(遊俠哥又惡墮了... 咦 我怎麼說又?) 也沒提到會不會鎖ip等情報 除了公佈預定上市日期 基本上給得資料沒有比上面這篇報導多多少 官網目前也沒東西 日文官網: http://eso.dmm.com/ 實況網址: http://live.nicovideo.jp/watch/lv232748530 (已收) 實況截圖: http://imgur.com/a/DkgMG (無料會員 畫質差) 本日關鍵字:ママ カナブン --
yayaha:花七天創造世界,然後再用七天淹掉他 無誤09/21 02:41
cloud7515:淹掉只需一天09/21 02:50
darkbrigher:瑪德琳聽起來怎麼很像抹吐司的東西..09/21 03:04
gn00465971:那叫乳瑪林09/21 03:14
yayaha:怎麼聽起來好像做標本的東西09/21 03:43
boblu:那叫福馬林C_Chat #1EUDtuzl 09/21 04:29
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.178.16 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1442473590.A.535.html
actr: 國服版? 登陸? 登錄? 登..? 09/17 15:07
日文常用詞"上陸" 直翻成中文就"登陸" 要用"上岸"也無所謂不過我相信更多人看不懂 這個陸是指該國的沿岸 延伸出進入該國市場的意思 並不是指"中國大陸" 謝謝 另外登錄在語意上還不倫不類的喔 絕對是誤用
bladesinger: Teso進入日本市場? 09/17 15:07
sate5232: 所以TESO是什麼? 09/17 15:08
igarasiyui: 獨佔授權網頁版TESO!!!(大誤 09/17 15:09
rochiou28: 轉運公司? 09/17 15:09
wu90318: 難道是 上古卷軸ㄤ賴? 09/17 15:09
對 就是老滾online!!! The Elder Scroll ONline
WongWongDog: 上古olg? 09/17 15:10
igarasiyui: 樓上那是TENSO 09/17 15:10
sdfsonic: TESO是人生 09/17 15:10
配合官網 修正為ESO
gunng: 尚股少女 09/17 15:10
Sechslee: 上古捲軸? 09/17 15:10
killme323: 上古卷軸online日本語版 09/17 15:11
Sechslee: 能玩家自製MOD嗎? 09/17 15:11
s870262: Gn大所以你有去TGS歐 這麼拚 09/17 15:13
看實況
Layase1: 獨佔配信是啥獨佔 09/17 15:13
獨家代理
Sechslee: http://gnn.gamer.com.tw/2/120912.html 09/17 15:16
LayerZ: 然後dmm18開始賣skin 09/17 18:04
這個問有玩美版的比較快 有推測是就放個sever在日本然後營運 內容跟原版沒什麼差 主要應該是DMM想展示他們的野心 對於原廠來說就是順水推舟順便賺 吧?
assassin5561: 請給我紳士捲軸 09/17 18:10
我也想! ※ 編輯: gn00465971 (36.228.178.16), 09/17/2015 18:25:53
gm79227922: 沒mod日本玩家就跑一拌5了吧 09/17 19:42