精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●70081 88 9/21 xdfunnyboy □ [閒聊] 有人是因熱愛動畫 而因此自學日文精通的? 文章代碼(AID): #1L_tXqnD (C_Chat) [ptt.cc] 作者: xdfunnyboy (XD方尼男孩) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 有人是因熱愛動畫 而因此自學日文精通的? 時間: Mon Sep 21 11:24:33 2015 不知道版上有沒有這樣的鄉民 就是熱愛日本動漫,因此自學日文並且達到精通的程度 可以說說花了多少時間 及學習的方法嗎? 感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.34.242 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1442805876.A.C4D.html
touyaman: 應該到處都是喔 不過你要先知道你要學日文幹嘛 09/21 11:26
flamer: 很多吧 我也是阿 只是完全不精通 09/21 11:26
kids23: gal game只看得懂狀聲詞很不方便?! 09/21 11:27
BANDITCS: 還蠻多的阿...朋友熱愛ACG現再日文客服工程師... 09/21 11:27
doomhammer: 有爭議...精通是指到什麼程度?不看字幕? 日檢一級? 09/21 11:27
daae: 精通倒是沒有只是閱讀能力變好了 GAL能玩日文 漫畫能看生肉 09/21 11:27
daae: 語言跟書寫依然是初心者 09/21 11:27
dearjohn: 多玩H遊戲就會無師自通了~真的。 09/21 11:27
BANDITCS: 我自己不敢說精通...不過N1倒是過了... 09/21 11:27
WongTakashi: 我是因為喜歡日本 所以從高中資處跳大學日文@@ 09/21 11:28
kitune: 在字幕組尚未流行之前,會日文是基本技能-y( ′Д‵) 09/21 11:28
finzaghi: 看你的精通是什麼程度 09/21 11:28
就是符合104上面日文精通 可以用來工作上班的程度
s870262: 同daae 語言跟書寫根本初心者 09/21 11:28
WongTakashi: N1過了就很強了吧wwwww 09/21 11:28
BANDITCS: 聽讀簡單...說寫一直以來都有點障礙就是了 09/21 11:28
flamer: 說寫沒在做 自然很有障礙 這沒辦法 09/21 11:29
WongTakashi: 學語言 說真的是一大障礙=~= 09/21 11:29
gn00465971: N1+1 最近才考過還熱熱的(應該說是之前懶得考 09/21 11:29
danielqwop: 自學要小心男女用語和敬語謙詞 09/21 11:30
WongTakashi: 說寫 少打一個寫 09/21 11:30
cos1010: 只有閱讀特化XDDDD(實用至上 09/21 11:30
gn00465971: 不過我是沒怎麼看動畫所以是聽說比較差 09/21 11:30
arrenwu: 你要先定義「精通」啊 09/21 11:30
blaze520: <-當初大學耍廢兩年後發奮學日文 現在用日文當飯吃 09/21 11:30
flamer: 絕大部分的人都是聽跟讀特化type吧 09/21 11:30
BANDITCS: 說寫是要面對人多練才行...敬語那邊我還是一遍混亂... 09/21 11:31
blaze520: 不得不說acg真的能讓日文更快精進 但基礎也不能放掉就是 09/21 11:31
twkg801011: 玩HGAME玩到通的 09/21 11:31
m3jp6cl4: 我認識一個看K-ON!考過N1的強者 09/21 11:32
Barrel: N1過了 到現在連50音都寫不出來 當然也唸不完50音 09/21 11:32
blaze520: 我寫也是現在工作後才開始練的 才知道自己程度多爛= = 09/21 11:32
BANDITCS: 其實N1才是另一個開始...N1沒想像中那麼難的... 09/21 11:32
arrenwu: 真的假的啊!?你這樣講我也好想以N1為目標喔 09/21 11:32
blaze520: 我當初n1考第一次莫名其妙就過了= = 09/21 11:33
flamer: N1畢竟是考試 考試的準備方式跟你的實力是兩回事 XD 09/21 11:33
WongTakashi: 看kon可以考過N1 也太強wwwww 09/21 11:33
arrenwu: 但是從一些字幕組的標準看起來,N1已經可以當校譯了 09/21 11:33
hdd60311: 動畫現在都遍地熟肉了,為了玩gal學日文的動力還比較大 09/21 11:33
blaze520: 學n1寫不出五十音是有可能的 因為都用看得跟打字的 09/21 11:33
t77133562003: 動畫多看 日常對話就OK了 09/21 11:33
BANDITCS: 而且N1考試漢字多 可以使用偷吃步 09/21 11:33
flamer: 像大家都能做的翻譯 就算N1過了 你平常沒在翻譯也沒法做好 09/21 11:34
moriofan: 聽說讀寫 說和寫沒對象(和糾正者)比較難練就是了 09/21 11:34
blaze520: 你現在叫我手寫片假名我可能還要去複習一下 09/21 11:34
t77133562003: 要書寫閱讀那是另外一回事 09/21 11:34
oread168: 我是考完之後才覺得自己很淺 09/21 11:35
blaze520: 翻譯這個真的深有體會 現在書信寫出去我都有懷疑自己翻 09/21 11:35
blaze520: 的對不對= = 09/21 11:35
BANDITCS: 翻譯跟中文程度也有關係...自己懂跟讓人家懂差很多XD 09/21 11:35
bl00din: 玩遊戲玩到過N1+1 09/21 11:35
c121125: 翻譯不只吃日文 中文也要很好~"~ 09/21 11:35
bl00din: 但真的要翻譯根本沒能力 09/21 11:36
c121125: 你自己懂看的人不懂 有翻跟沒翻一樣ORZ 09/21 11:36
blaze520: 真的 09/21 11:36
gn00465971: 寫是說寫日文還中文? 09/21 11:37
moriofan: 日本人可以有20種說法 說一個器官 但我只會用兩三種中文 09/21 11:37
parislove3: 假如你的精通是指母語使用者的水準 沒有浸淫在那個環 09/21 11:37
parislove3: 境中很難達成 09/21 11:37
moriofan: 說同一個器官 這是我覺得翻譯很痛苦的地方 09/21 11:37
gn00465971: 其實我覺得寫日文也沒那麼難 真有對象真要練 09/21 11:37
hayate4821: 為了玩im@s 我聽讀等級都點高了 09/21 11:37
gn00465971: 兩三個月就可以有基本程度了吧 09/21 11:37
t77133562003: 密資苦哪賽 H本苦哪賽 摳類苦哪賽 09/21 11:37
gn00465971: 之前因為某些糟糕理由 跑去日本聊天室混過 09/21 11:38
Jetstream: 所以m大所說的有20種說法的器官是? 09/21 11:38
BANDITCS: 就算人在日本待過...沒有人盯說寫還是很難進步... 09/21 11:38
gn00465971: 膽子夠大學 跟糾正自己習慣還蠻快的 09/21 11:38
blaze520: 需要對象+1 09/21 11:38
t77133562003: 可以去找女僕聊天阿 會慢慢講OAO 09/21 11:38
BANDITCS: 因為日本人了解你是外國人也不會主動糾正你XD... 09/21 11:38
c121125: 真的需要對象 還好我朋友是日本出生的台灣人可以問 XDDD 09/21 11:39
ian90911: 我是從niconico 遊戲實況開始練聽力 配合彈幕可以當字幕 09/21 11:39
BANDITCS: 一般在台灣你跟外國人講話都不太會糾正他文法了XD... 09/21 11:39
c121125: 我是聽聲優廣播 NICO實況 09/21 11:40
globe1022: 如果你以為N1通過就是精通那就大錯特錯了喔 09/21 11:40
c121125: 不過學日文起頭是翻唱V家 XDDD 09/21 11:40
ian90911: 聽看nico久了 動畫的講話速度就不難了 09/21 11:40
hayamakurata: 發現N1合格標準降低了 以前一級要70%以上才合格 09/21 11:40
moriofan: 那是在裏洽才能大聲說的器官 09/21 11:40
Jetstream: OK 我知道了XD 09/21 11:41
globe1022: 語文是要長時間琢磨的,我從小將台語我都不敢說自己精 09/21 11:41
globe1022: 通 09/21 11:41
t77133562003: 芒果 09/21 11:41
c121125: https://i.imgur.com/eUDOfyV.jpg 看到這篇覺得很讚 XD 09/21 11:42
gn00465971: 看定義啦 不過N1還是有一定代表性吧 09/21 11:42
finzaghi: 說日語的話 日本有很多不同語氣 對平輩 長輩跟下屬 09/21 11:42
※ 編輯: xdfunnyboy (111.251.34.242), 09/21/2015 11:42:52
finzaghi: 男女生說話語氣也不一樣 09/21 11:42
colinslik: 看完發現我大學+研所學了6連日文連N3都不敢考還真是_ 09/21 11:43
gn00465971: 語氣連日本人都很容易混亂 外國人更不用說... 09/21 11:43
WongTakashi: 又是那篇漫畫XDDDDDD 09/21 11:43
steven3QXD: 聽讀特化+1 不過愈念會愈覺得自己日文很差XD 09/21 11:43
ntr203: 動畫講的慢又標準 跟看綜藝節目差不少 09/21 11:43
gn00465971: 最近在找工作 我覺得精通不是最靠北的 09/21 11:43
gn00465971: 最靠北的是"一年以上工作經驗"啊啊啊 09/21 11:44
gn00465971: 小菜鳥錯了嗎 每個都要工作經驗orz 09/21 11:44
flamer: 你居然會覺得104上面寫的"精通"有任何意義.... 09/21 11:44
crocus: 以前一個同學玩PS學日文+自修...後來聽說他也過N1 XD 09/21 11:44
BANDITCS: 主要是看你敢不敢講...我朋友就是邊工作邊磨... 09/21 11:44
Yanrei: 104什麼鬼公司不是都寫精通嗎XD 09/21 11:44
gn00465971: 真的是沒意義啦... 啊每間公司要找當然找精通的 09/21 11:44
tonyxfg: 說寫還是找個日本人來練習吧,日檢不考這兩項 09/21 11:44
arrenwu: 不要想太難啊,像我就覺得我精通中文啊 09/21 11:45
arrenwu: 你想成英文 proficiency in Chinese 就好了 09/21 11:45
Skyblade: 22K要英日中精通,會韓語者尤佳 台灣到處是人才阿~ 09/21 11:45
tonyxfg: 另外日檢N2其實...不難,要考的話直接從N2開始即可,N3以 09/21 11:46
hayamakurata: 能把謙譲語、丁寧語、尊敬語自然正確使用的話基本上 09/21 11:46
blaze520: 日語變化真的超靠杯多的 覺得自己以前學英文時真幸福啊 09/21 11:46
moriofan: 不過我之前想轉行 把履歷都丟了 一堆公司連履歷都不點的 09/21 11:46
hayamakurata: 就能算精通吧XD 09/21 11:46
tonyxfg: 下的基本上只是考好玩的,沒有拿出來用的價值 09/21 11:46
flamer: 我一直覺得舊2/新N2 你考不過的話 完全吃生肉應該很有問題 09/21 11:46
blaze520: 我現在就是在邊工作邊磨XD 09/21 11:47
moriofan: 甚至還有我丟了兩個月 才讀我的履歷的 09/21 11:47
dderfken: HG 09/21 11:47
ithil1: 要工作經驗(兩年內)都是設好看的啦 履歷照丟 09/21 11:47
BANDITCS: 初學日文有兩個障礙 第一是50音 第二是動詞變化... 09/21 11:47
blaze520: 不過我現在跑去大陸月薪有將近5萬呢(錯題) 09/21 11:48
BANDITCS: 撐過去就沒問題啦~ 09/21 11:48
ithil1: 我的障礙是我記不起來日文漢字 以及無法分辨重音耶... 09/21 11:48
所以想問如果有基礎的五十音 到考上N1 大家最快的時間是? ※ 編輯: xdfunnyboy (111.251.34.242), 09/21/2015 11:49:11
Jetstream: 當初對於動詞變化感到很頭痛 尤其是還有三種類變化... 09/21 11:48
ithil1: 他們說這樣念就是某個音是重音 我聽得出來不一樣 可是我不 09/21 11:49
ithil1: 懂重的點在哪裡啊啊啊啊啊啊 09/21 11:49
windhsu: 每一陣子就會有人問這種問題 09/21 11:49
blaze520: 日文漢字這真的需要時間克服 一開始只覺得"他媽的聽起 09/21 11:49
blaze520: 來都依樣"ww 09/21 11:49
moriofan: 那 "櫻" 和 "佐倉" 這兩個你分的出來嗎? 09/21 11:49
blaze520: 我花14個月= = 自己都有點嚇到 09/21 11:50
ithil1: 我朋友一年內從零考上N1 不過他直接去日本念語言學校念半 09/21 11:50
BANDITCS: 我的障礙喔 tsu zu我每次都聽不太出來阿(耳包 09/21 11:50
SoldierGame: 左轉JLPT 09/21 11:50
flamer: 雖然通常問這種問題的人都中途而廢 不過我看過最快 4個月 09/21 11:50
ithil1: 年書 目標是考東大的研究所。我想她念語言很有天分吧 09/21 11:50
blaze520: 不過我前半年沒事就在圖書館研究日文 直到都看過為止 09/21 11:50
c121125: はし↓跟はし↑的差別嗎XD 09/21 11:50
moriofan: 其實真的 有必要用時 就會很快解決啦 人都是這樣的 09/21 11:51
tonyxfg: 問最快沒有意義,關鍵還是看個人,以及肯不肯花時間背單 09/21 11:51
blaze520: 然後一邊玩h game 每天聽三首日文歌 09/21 11:51
blaze520: 當初的菜單 給你參考一下 09/21 11:51
ithil1: 欸應該不是說什麼重音 而是語調上揚或下沉(但我就是聽不懂 09/21 11:51
BANDITCS: 我覺得那個頭高 尾高那些其實還蠻好分的XD... 09/21 11:51
flamer: 問題在於快是別人快 你知道別人花多久沒有屁用 09/21 11:51
tonyxfg: 字與枯燥的文法(對,文法很無聊的) 09/21 11:51
t77133562003: 日文版有一堆強者阿 考試是一回事 互動是一回事.. 09/21 11:51
gn00465971: 靠還真的有這個版 09/21 11:51
blaze520: 四個月是什麼怪物= = 09/21 11:51
c121125: 喔喔 那個我知道 就是到哪個字的時候音高要調高或降低 09/21 11:51
flamer: 人家的天資和下的功夫程度 你沒辦法複製 只能靠自己 09/21 11:52
t77133562003: 考試要過 又要能互動 乖乖去找家教巴... 09/21 11:52
ithil1: 啊 我是學習外語的天賦本身就很弱 所以也不強求就是了 09/21 11:52
BANDITCS: 我之前練日文聽寫...每次都死在相似音跟促音上 09/21 11:52
shinobunodok: 不要學一半然後去唱歌的時候點日文歌 然後只唱副歌 09/21 11:52
shinobunodok: 其他時候偶爾哼兩句就好 09/21 11:52
Yanrei: 考試的話 好像有些地方有開速成班? 09/21 11:53
BANDITCS: 促音 長音 節奏性的東西苦手 09/21 11:53
ithil1: (想當年小學背英文單字背到哭) 09/21 11:53
c121125: 這種東西只能靠跟著念克服了 老師還有出配音功課 09/21 11:53
gn00465971: 看是想怎麼走啦... 我是走得很悠閒的那種 09/21 11:53
t77133562003: 不過台灣人學日文再背單字 算簡單的 XDDDDDD 09/21 11:53
xxtuoo: 建議不要浪費時間學日文 免得浪費更多時間w 09/21 11:53
Barrel: 我當初完全沒練習過對話 結果公司直接找我當暫時翻譯w 09/21 11:54
gn00465971: 本來單純只是興趣 完全沒有壓力斷斷續續自學超過十年 09/21 11:54
ithil1: 反正我會唱日文歌就好啦(躺地板) 其他都靠強者我朋友 09/21 11:54
c121125: 還好有錄音過知道怎麼後製 不然錄好不會後製都白錄了ORZ 09/21 11:54
t77133562003: 一堆和台語 英文 一樣的單字... 09/21 11:54
BANDITCS: 不過英文日文的時態變化還算簡單...歐系語言感覺超煩... 09/21 11:54
shinobunodok: 小學背英文單字不是我超神用注音符號拼音嗎 然後老 09/21 11:54
shinobunodok: 師:…… 09/21 11:54
Barrel: 結果發現自己還算一半一半 (? 09/21 11:54
lightwee: 速成班有啊,之前有看過那種兩個月的超緊密集班 09/21 11:54
gn00465971: 也有人就像上面說的是短期衝刺 09/21 11:54
ts02890855: 我認識幾個玩galgame過N1的XD 09/21 11:54
ithil1: 不過據說考到N1也很難真正活用(參考前面的漫畫) 09/21 11:55
gn00465971: 我覺得啦 通常玩galgame那種都是沒準備就能過的 09/21 11:55
blaze520: 我小六才開始學英文 而且是有學根沒學依樣= = 09/21 11:55
gn00465971: 因為我就是(遠目) 09/21 11:55
cloud7515: 靠日文吃飯中 09/21 11:55
gn00465971: 想靠日文吃飯中 09/21 11:55
ithil1: 想一覺起來救日文精通 09/21 11:55
cloud7515: 我沒有學習的方法 自然而然就會了 09/21 11:55
tonyxfg: 想吃午飯中 09/21 11:56
moriofan: ...以前學英文學了七年 然後...(以下略) 09/21 11:56
BANDITCS: 看日文吃飯中(? 09/21 11:56
kashiwa27: N1看懂一般文章八成以上沒問題 但是離流暢溝通和作文還 09/21 11:56
kashiwa27: 早 09/21 11:56
blaze520: 因為我當初就有目標要考過n1 我是把手邊能用的所有資源 09/21 11:56
c121125: 學生半靠日文吃飯中 09/21 11:57
blaze520: 都利用了 除了去上課以外= = 09/21 11:57
blaze520: 不要說一般文章了 我看漫畫有時候意思都還要想一下 09/21 11:57
gn00465971: 這個沒什麼啊... 有時候的確會寫得不好懂 09/21 11:58
DreamsInWind: 沒啥意義的問題 有這種人存在不等於自己會是那種人 09/21 11:58
foxey: 無網路時代玩起加上動漫PC/家機全玩,中台英日語都流利路過 09/21 11:59
evolution907: 上面那篇漫畫XD幹那日本人也太賤了吧www 09/21 11:59
colinslik: 想當初目標還想進東大留學 結果現在連N1都還沒過orz 09/21 12:00
suhaw: 為了玩勇鬥怪獸仙境開始學日文 現在能玩RPG無障礙... 09/21 12:02
DreamsInWind: 更別說n1不考說和寫 過n1能不能工作根本太空泛 09/21 12:03
DreamsInWind: 而且問自學的話 去日本語版爬文比較快吧 09/21 12:07
simpleclean: N1沒說沒寫 考台灣人的考試功力 不會講也拚得過 09/21 12:09
KMSkuma: 剛好日文必修就跟著學了 ~~ 09/21 12:09
konoemakoto: 因為動漫遊戲考過日文N1的不在少數吧 www 09/21 12:09
arrenwu: 但其實大部分ACGN愛好者也只是要聽讀能力吧吧 09/21 12:10
iWatch2: 同學跟表姐夫都是 現在都跑去日本工作啦 09/21 12:13
appshjkli: N1很簡單啊zz 09/21 12:13
blaze520: 也不能說簡單啦 我身邊同學朋友光找個會基礎日文的就 09/21 12:15
blaze520: 不容易了 雖然大部分都不是同好就是.. 09/21 12:15
ckrmay0513: 有朋友是熱愛遊戲,然後日文好像過了N5還N6… 09/21 12:19
steven3QXD: .........= = 09/21 12:20
moriofan: 嗯 N6 有前途 09/21 12:20
moriofan: 嗯 N5 有前途 09/21 12:21
Yadsmood: N1離精通有很大很大的距離.... 09/21 12:21
finzaghi: 我只考過N95 09/21 12:24
appshjkli: N1只是你聽得懂一些 然後看得懂一部分的新聞而已 09/21 12:26
gn00465971: 我也曾經有過 然後騎車放在包包又被後面車子輾過... 09/21 12:26
gn00465971: 完全沒救了 09/21 12:26
gn00465971: *放在包包掉出來 09/21 12:27
gn00465971: 要看N1過是多少分過啊... 好歹標榜是能夠看深入社論 09/21 12:27
BANDITCS: N6是不同世界線吧XD 09/21 12:28
gn00465971: 而且看不懂新聞我覺得是因為文化關係的可能性不小 09/21 12:28
gn00465971: 雖然以職場工作來說N1不算什麼 但是會不會太小看N1了 09/21 12:29
kuma5566: galgame玩到n1滿級路過 09/21 12:29
xxtuoo: 越難文章不是漢字越多嗎..很親切的w 09/21 12:30
blaze520: 小看n1了+1 09/21 12:30
blaze520: 你知道我們公司包括大陸台灣全部人只有我一個人會日文 09/21 12:31
blaze520: 嗎orz 09/21 12:31
finzaghi: 其實外面學日文的真的不多 雖然很多人去日本玩就是了XD 09/21 12:35
finzaghi: 大部分會學日文的族群還是喜歡ACG JPOP 日劇 日綜之類的 09/21 12:36
GeogeBye: 我沒有特別學 不過以前修日文課的時候上手滿快的 09/21 12:38
BANDITCS: 之前去日本交換 有一半以上的歐美交換生都是ACG等因素XD 09/21 12:40
poiu60177: 我 09/21 12:41
agreerga: 學日文自己要有目標 不然熱度沒了就爛了 09/21 12:59
agreerga: 幹 那篇漫畫太好笑了XDDDDDDDDDDDDDDD 09/21 13:02
kyoko8523: 跟日本溝通+上班沒問題,但我還沒去考日檢~ 09/21 13:17
organ63521: 認真回N1過了沒很強 對日本人來說= 你會日文 恩 09/21 13:27
organ63521: 有些人日文很強 卻不會"考試" 有些人"考試"很強 09/21 13:28
organ63521: 卻不會日文 09/21 13:28
faratia: a我ID,我幾年前就講過了 09/21 13:30
yaowei2010: 會講和會看日文又是一回事 09/21 13:53
gn00465971: 反過來說為什麼要會講就是了 09/21 13:54
gn00465971: 不是要當客服口譯那種第一線 09/21 13:55
gn00465971: 其實也未必需要那些能力 只是可能會被扣分 09/21 13:55
gn00465971: 又或者是其實靠其他專業就可以找到工作 09/21 13:56
gn00465971: 會點日文只是額外加分 09/21 13:57
faratia: 拿客服口譯來比也太殘酷了...那個大概是前5%的能力 09/21 14:27
gn00465971: 可是104都開這種條件啊 淦( ′,_ゝ`) 09/21 14:29
blaze520: 帶過兩次口譯怎麼算XD 09/21 14:30
blaze520: 很驚訝自己聽得懂大部分 雖然說很慘就是ww 09/21 14:30
faratia: 應該說同步口譯,那個真的壓力很大= = 09/21 14:31
faratia: 我基本上要腦內完全放空才有辦法中日日中一直切著口譯 09/21 14:32
blaze520: 我是開會時負責協調 還有跟工廠的人溝通 壓力應該沒那麼 09/21 14:33
blaze520: 大 但還是依直怕自己出錯(實際上應該的確錯很多東西) 09/21 14:34
gn00465971: 規格訂單數量不要錯就好了(? 09/21 14:34
faratia: 正常同步口譯是雙方帶自己的.我是國際學術會議沒這種 09/21 14:35
blaze520: 這倒是 09/21 14:35
faratia: 所以兩邊要聊我變成翻譯官= = 09/21 14:35
blaze520: 我那時日本客戶也沒帶翻譯 害我壓力超大= = 09/21 14:36
attacksoil: 沒到精通 只是能看輕小說了 09/21 14:39
Syd: 聽>>>>>>>讀>>說>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>寫 09/21 14:44
Syd: 差不多是這樣 09/21 14:45
itachi0609: 滿日文本自己一句一句翻字典 然後日文越來越好 09/21 16:06
itachi0609: 買 09/21 16:07
Diaw01: 要工作 認真去找老師學吧 大學會有全校可選修 09/21 17:14
OritoAisa: 從會五十音到現在五年,也只是普通文章可以讀懂聽懂, 09/21 17:17
OritoAisa: 說和寫還是完全不行,只能說靠著自學在這種需要交流的 09/21 17:17
OritoAisa: 地方還是有限吧 09/21 17:17
baychi999: 日檢過去了跟精通是兩回事 來日本工作就知道了… 09/21 17:59
RenBo: N1+1 不過還是要看書 09/21 22:29
gt24: 熱愛HG(無誤),為了慾望硬啃.硬學的;後來才漫延到A.C.N去 09/21 23:04
OsakaLife: 找我? 不過我算是玩DQ和FF練出來的 09/21 23:07
OsakaLife: 現在在日本工作 對外溝通和文件都一手包 09/21 23:09
th1279sky: 以前也曾以為過N1就精通日文了,直到自己過了N1才知道N 09/22 12:21
th1279sky: 1離精通還非常遙遠... 09/22 12:21