精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: loa123 (撕裂地中海) 看板: C_Chat 標題: Re: [閒聊] 日本動畫對中國人的刻板印象 時間: Sun Sep 27 20:25:37 2015 這篇回文主要是想吐魯魯修... 我覺得中華聯邦那邊真的蠻扯的 各種細節敷衍了事 亂七八糟 黎星刻要叫也是叫"黎大人" 星刻大人是什麼鬼 還有那群黎星刻的那群跟班 口口聲聲臣遵旨 黎星刻 想上位是吧? 還有當面稱呼為啥是"天子大人"?要稱呼"陛下"才對吧?跟隔壁不列顛尼亞一樣也是皇帝不 是? 還有中華聯邦的首都好像在洛陽?這塊地在二十一世紀後沒經濟價值沒軍事價值為啥能當 首都?? 洛陽當首都 宦官掌權真的很像看三國志後照抄的設定... 還有黎星刻的外型也很差勁 衣著跟雜魚有90%像 同為國家重臣 和修奈傑爾比根本窮酸 前面那幾點連考據研究都懶 真的很像國中生幻想的設定... -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.111.91 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1443356739.A.428.html
holymoon99: 中國設定穿的窮酸蠻常見 要不然就是像唱大戲的09/27 20:28
chikasa: 說真的,這樣中華聯邦應該改名叫中華聯合帝國才對09/27 20:28
AMachi: 說真的,連神聖不列顛尼亞帝國都在北美了09/27 20:33
akanokuruma: 我想 用日本動畫學中國歷史似乎是要求過多了09/27 20:35
對細節考究是對觀眾的尊重吧 而且日本一堆研究中國的書 哪有很難 ※ 編輯: loa123 (223.139.111.91), 09/27/2015 20:39:16
darkbrigher: 天子大人那個不是日本一貫敬語嗎 之前地下城也有神大 09/27 20:38
darkbrigher: 人 也許日本人聽起來正常 但翻譯後就怪怪的 09/27 20:39
MikageSayo: 那種時代還有太監真是違反人權(?) 09/27 20:40
Entropy1988: 很多時候考究很重要,不過不是現在。他也沒說那就是 09/27 20:41
Entropy1988: 延續現實世界中的中國。 09/27 20:41
Entropy1988: 而且,你看看作品中的北美變成什麼東西了,根本跟現 09/27 20:42
Entropy1988: 在的美國是兩回事。 09/27 20:42
AMachi: 推en大 09/27 20:46
gm79227922: 連歐洲都變的怪怪的 就不要太認真了 09/27 21:35
airawesu: 沒2 要對滷肉修抓這麼嚴謹去看硬奇幻好嗎 09/27 21:53
llzzyy01: lulu 本來就是架空世界 硬要說是現代中國也滿怪的 09/27 22:09
Inkthink: 說是架空 但基礎世界觀前半段歷史跟現實一樣啊 09/27 22:36
speedup1104: 不喜歡看可以不要看啊 看盜版的還在批評 09/27 23:12
goenitzx: 首都那個我覺得是要刻意避開現在北京的 09/27 23:28
sdhpipt: 魯魯修裡面的中國已經是所有架空歷史之中最強的了 09/28 02:20
sdhpipt: 連印度都只是中華聯邦的幾個省而已 :D 09/28 02:21