→ ratadune:好像突入塞亞人www 11/07 10:21
推 lordmi:還沒看到字幕版啊... 11/07 13:59
→ yusaku:我還是推英語配音版 11/07 14:27
マスターシェリル下令開槍的口氣英語版比較有氣勢。
日語版太弱氣了。
蛇足,這片還是把小說那邊的設定給改了。
Cal-141是少數活過2552年大戰的斯巴達戰士,怎麼隨便把人家...
※ 編輯: yusaku 來自: 59.125.241.110 (11/07 14:29)
推 bragollach:343:那是ONI豪小的假情報,這才是正史,知情者被ONI鬼隱 11/07 14:41
推 bragollach:不過動畫便當量不小,據說The Package還會有二期的犧牲 11/07 14:46
→ ratadune:シェリル wwwwww 11/07 16:40
→ yusaku:其實那個演出也沒說領便當了沒,雷神之槌MK-IV沒那麼差 11/07 16:44
http://halofanon.wikia.com/wiki/SPARTAN-141
生平資料 :p
※ 編輯: yusaku 來自: 59.125.241.110 (11/07 16:48)
推 bragollach:重力槌的話是運氣運氣,能量劍從後面來連話都說不出來了 11/07 19:45