精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
● 7958 1811/07 jeje27272003 □ [閒聊] 令人誤會的名子... 文章代碼(AID): #1AzJtVgK 作者: jeje27272003 (我有鬍子我很紳士) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 令人誤會的名子... 時間: Sat Nov 7 17:28:59 2009 這要追朔到我朋友以前幹過的一件蠢事 某天在學校,忽然我朋友不知道在胡言亂語什麼 "我是いちご,我要用靈壓征服你" 蛤? 我完全聽不懂在說什麼,還是我聽錯 還是他想說草莓牛奶之類的 後來他就這樣胡言亂語了一個早上,我才聽到關鍵字"斬魄刀" ...... 原來他想說一護...... 又有一次,他對我哈噢哈噢的叫,我完全不懂 他還說虧我看這麼多卡通不知道是誰 冷靜了20秒之後 ...... 原來他想說通靈王的葉王"ばおう" ...當場傻在那裡 有沒有其他念出來會令人誤會的角色啊~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.135.98.143
PsycoZero:いちご是草莓... 11/07 17:29
LeeSEAL:對這有興趣的去當人事官, 看多了就習慣 <( ̄︶ ̄)> 11/07 17:30
ox12345xo:小草莓君~~ 11/07 17:32
ShikiEiki:ネギ=蔥=涅吉 11/07 17:34
rabbit190:ネギ=蔥=涅吉=後宮男 11/07 17:35
cloud7515:結野主播 11/07 17:39
rockmanx52:葉王念"はおう"沒錯啊?有濁音是錯誤的... 11/07 17:41
cy0816:阿啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦良木 11/07 17:41
mariandtmac:其實是念がお 11/07 17:42
murasakiahn:一護跟草莓的重音不同XD 日漫不是很多這種梗嗎 11/07 17:42
murasakiahn:像 寧次(ネジ)是螺絲 的意思 11/07 17:43
Timcanpy:........................ 11/07 17:53
sixpoint:為什麼不說根本是食物大全的七龍珠...... 11/07 17:59
gxp:嘿 嘿 嘿 嘿 嘿 嘿 嘿 嘿(喘)~ 嘿之契約者 ~ 11/07 18:06
timchou76:會令人誤會的名字...是再說駱智仁嗎?? (大誤) 11/07 18:11
blackpeach:推 結野主播 XDDDDDDDD 這名字超糟的 11/07 18:15
ox12345xo:誰來解釋一下結野主播?!! 11/07 18:16
windwater77:結野主播要跟名字合在一起 11/07 18:19
otakonata:結野アナ→けつ の あな,剩下就不多說了.. 11/07 18:20
ox12345xo:我拿けつのあな去翻譯機翻譯 出現"驢"耶 11/07 18:34
ox12345xo:不過分開翻我就懂了=_=" 11/07 18:34
LILYS:けつ=屁股,あな=洞 11/07 18:39
mstar: 名「字」 ㄗ﹨ 11/07 19:36
cy0816:結果注音沒學好標題就誤會了 XD 11/07 19:51
jeje27272003:駱智仁XD tim也是基隆人`? 11/07 22:28
quetzal:葉王是ハオ沒錯啊 11/08 00:32