精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
● 8927 1111/14 ak47good □ [閒聊] 日本ACG那些句末加阿魯的華人 文章代碼(AID): #1A_hYuG3 作者: ak47good (陳鳥仁P) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 日本ACG那些句末加阿魯的華人 時間: Sat Nov 14 22:03:33 2009 前陣子看K島提到這點的時候,有人說是當年大日本帝國扶持滿州國時 為了能讓當地的人快速學習日語進而創造結合日語和中文特色的語言 當時我看到是覺得這該不會是在虎濫吧 結果沒想到竟然在中文wiki找到這條目 http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%8D%8F%E5%92%8C%E8%AF%AD 偽滿洲國作為日本的傀儡政權,在成立之後,有大批日本移民進入。日本人在各層次機關 擔任實質領導人。偽滿洲國規定日語是中小學學生的必修課。學校裡日本人教師也達到了 40%以上。無論在政界,商界,民間,中國人和日本人的交流成了當務之急。加之日本和 偽滿洲國當局的推波助瀾,形成了協和語。 不過該條目舉的例子是有日語特色的中文 而在日文wiki中舉的例子則正好相反 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%94%E5%92%8C%E8%AA%9E * 私日本人アルヨ 「私は日本人です」の意味。 * 姑娘(グーニャン)きれいアルネ 「お嬢さんはきれいですね」の意味。 * あなた座るの椅子ないアルヨ 「あなたが座る椅子がありません」。否定辞「ない」+肯定語「ある」とな るため、しばしば誤解を生じる。 * アイヤー(哎呀) 驚いたときなどの感嘆詞。中国語から採られた。 不過這協和語目前則找不到更多的資料了 wiki百科協和語這條目除了中文和日文,也只剩韓文了 -- █ ◤\ - ◢◤ ◤ \ / ╲__╱ ▃▂- ╴_ _▁▇▄▄ ﹨▄▆ /─ ' ◣ ﹊▄▂▇▆ ▅▄ \ http://birdrentan.blogspot.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.167.107.134
talesr:王耀? 11/14 22:07
bearOFlove:所以神樂的阿魯是有根據的?(我不相信猩猩這麼厲害) 11/14 22:21
qazthlin:下面的關聯條目有神樂和亂馬耶 11/14 22:25
littlecut:我知道某紳士動畫也有阿嚕= = 11/14 22:25
shuten:我才不相信空知大猩猩會認真設定阿魯 11/14 22:30
atheist:紗夢也會阿魯 11/14 22:31
inewigkeit:是說FHM裡面那個阿魯跟這有關嗎? 一直不瞭 11/14 22:38
fishblack:好想變成起司麵包阿魯~~ 11/14 22:46
PrinceBamboo:ZWEI2裡大熊貓樓的"梅"也會阿魯 11/14 23:11
lordmi:這是真的。 就算是猩猩,聽多了也會的... 11/14 23:13
Rodge:韓文的寫的不多,中文日文比較多點..而且較為詳盡 11/14 23:42
kira925:是有聽過阿魯來源就是捲舌音的"兒"模仿失敗... 11/15 16:29