

推 siddor: 4 04/01 21:44
推 allanbrook: 4 04/01 21:44
→ AN94: 不懂中文更吃虧 04/01 21:45
→ hinajian: 日文那個不是自然而然就懂了的嗎 04/01 21:46
→ gn00465971: 當你不懂日文 你怎麼知道那個是原意? 04/01 21:46
→ gn00465971: 不少2266的甚至連意思都歪掉喔 04/01 21:47
→ Katsuyuki118: 現在開始學也不遲啊 04/01 21:47
噓 aaron97: 是的 快學!!! 04/01 21:47
推 chuckni: 4 04/01 21:47
推 CowBaoGan: 華語圈有漢字外掛已經比老外好學很多了好嗎 04/01 21:48
→ JesterCheng: 現在開始還不遲 學會之後就是無限的資源 04/01 21:49
推 Edison1174: 有漢字先懂三成 會五十音再懂兩成 剩下一半自己修行 04/01 21:51
推 jason1515: 對阿 都被斷尾就飽了 翻譯翻不好看的霧颯颯 04/01 21:52
推 bear701107: 跟你說 你本本看得懂日文就更好用 等翻譯太慢了 04/01 21:53
→ siro0207: 當你會日文後 就會開始挑剔某些翻譯品質了 04/01 21:54
推 knight77: 當你發現喜歡的作品被斷尾後就會激發想學習的欲望了 04/01 21:54
→ cokoo: 我跟你說 很多好看的本 都沒漢化 真的要自己學會 04/01 21:54
推 a3831038: 4,但我50音也還沒背完 04/01 21:55
推 jerrysaikou: 4 現在會日文啃生肉超方便 04/01 21:55
推 play1109: 4 但我也還不會 04/01 21:55
推 asd8604: 4不懂英文更吃虧 04/01 21:55
推 sokayha: 而且本本你acg看多了看日文台詞還會有自動配音效果 中文 04/01 21:56
→ sokayha: 台詞無感多了 04/01 21:56
→ siro0207: 不過如果你中文不好 你就會發現你自己跟那些翻譯半斤八 04/01 21:56
→ siro0207: 兩 04/01 21:56
推 bobby4755: 是的 所以喜歡冷門小眾的 就要自學 04/01 21:57
推 RanceTsai: 4 多學外國語言是好事 04/01 21:57
→ joy82926: 4 連宇宙人跟異世界人都在用塊學 04/01 22:00
推 a28200266: 那不懂英文起不是要吃屎 04/01 22:00
推 justastupid: 學英文比較實在 反正都會有英文版 04/01 22:01
→ CowBaoGan: 看得懂是一回事 能用中文通順的翻出來又是另外一回事了 04/01 22:01
推 lisa8121: 有興趣就學啊,多會一種語言不是壞事,平常也用得到更 04/01 22:01
→ lisa8121: 方便 04/01 22:01
→ kingo2327: 西洽不是人人N1嗎 04/01 22:04
→ lairx: 4 看同人比較方便 04/01 22:06
推 siro0207: 其實還有一個東西是一定要會日文才能享受的 就是ASMR系 04/01 22:08
→ siro0207: 列 這個你絕對找不到任何翻譯 頂多找原創中文ASMR 04/01 22:08
推 lungyu: 現在不少日文音聲會出中文翻譯了 不過看著翻譯和直接聽我 04/01 22:13
→ lungyu: 覺得還是有差啦 04/01 22:13
→ siro0207: 我說的是翻譯成中文聲音讓你直接聽... 04/01 22:15
推 horseorange: 不懂英文也蠻吃虧的 04/01 22:15
推 crescent3: 老婆母語都不懂還敢說你愛她 04/01 22:21
推 ainamk: 什麼語言不會都可能吃虧 只是你碰不碰得到那個情況的差別 04/01 22:27
→ ainamk: 之前就有不會土耳其語而吃虧的例子了 04/01 22:28
推 octopus4406: 日文英文都超重更 學會糧吃不完 04/01 22:28
→ MoonMan0319: 很多遊戲都不能玩 04/01 22:30
推 Jeff424: 4 我也想學 04/01 22:39
推 newtypeL9: 最大好處是不用去看一些翻譯組有夠白癡的過譯 04/01 22:54
推 GinHan: 4 我50音已經精通6成了 04/01 22:54
推 bob2003t: 就...去學阿 日文在台灣算很實用了 04/01 22:55
推 koma1995: 懂日文也不會比較好,有時候會因為一兩句話的意思糾結 04/01 22:59
→ koma1995: 很久 04/01 22:59
推 renakisakura: 4 所以現在我的日文可以看原文書 04/01 23:04
→ web946719: 4 04/01 23:05
推 laughingfish: 咦?西洽有不會日文的人? 04/01 23:06
推 kinuhata: 玩遊戲不用苦等中文化真的方便很多 04/01 23:13
推 paul31788: 從50音開始 懂了就學很快了 04/01 23:23
推 loliconOji: 4 04/01 23:34
推 dWoWb: 為了聽懂廣播劇...只好 04/01 23:38
→ AmaiNeko: 4 懂五十音和漢字就很好用了,再懂一點外來語就看懂7 04/01 23:39
→ AmaiNeko: 成了吧 04/01 23:39
→ marinechen: 學啊 我就在慢慢自學 學有興趣的東西學很快 04/01 23:46
推 no321: 4 我也想學惹 04/01 23:48
噓 Asoupbro: 不懂英文是不是很吃虧 04/02 00:33
推 jueda: 邏輯很怪,當你不懂日文,如何得知翻譯翻的不好?機翻是看 04/02 00:35
→ jueda: 得出來沒錯,但機翻的東西是很少拿出來分享的 04/02 00:35
→ jueda: 因為蠻丟臉的 04/02 00:35
推 zheng101016: 4 04/02 00:36
→ lv256: 4 學英日文可以得到很多很多資料 04/02 03:00
→ bearKQG: 4 會日文真的差很多 04/02 07:44
推 juyac11: 不會啦,已經看不完了 04/02 07:54
推 SSCSFE: 不會日文就和男生沒有170一樣 04/02 09:29