→ TED781120: 後吧,有個區分。 04/07 01:44
推 mod980: 代言內灣的那個嗎 04/07 01:44
→ UncleRed: 是她沒錯。我直覺上會用前者說...... 04/07 01:45
推 iamnotgm: 用媽這字一般會想到媽媽吧 所以應該都用嬤 04/07 01:45
→ carzyallen: 後者吧 前者感覺比較年輕 04/07 01:46
→ TED781120: 硬要講是都可以,台語這些方言本來就沒有既定的對應中 04/07 01:51
→ TED781120: 文。 04/07 01:51
推 gxu66: 我個人好像沒印象有看過前者 04/07 01:52
推 bpq302302: 恁祖媽 04/07 01:53
推 kokokko416: 說奶奶/祖母當然是 阿嬤 04/07 01:53
推 tf010714: 啊罵 04/07 01:54
推 mod980: 阿婆 04/07 01:55
推 sakeru: 阿罵 04/07 02:17
推 hedgehogs: vuvu 04/07 02:19
推 febonach: 阿罵 04/07 02:25
推 ShibaTatsuya: 阿嬤 04/07 02:38
推 ibox5566: 台灣之光(? 04/07 02:54
推 kokokko416: 據我所知她好像幾乎不會說中文www 04/07 03:05
推 jeff235711: 那潘惠子母女呢 04/07 03:13
推 j147589: 我都打阿嬤 阿嬤都說很痛 04/07 03:45
推 lungyu: 阿嬤 04/07 03:50
推 CactusFlower: 那你怎麼沒感覺..... 04/07 04:02
推 WongTakashi: 如果在日本沒有特別學不會說也正常啦...... 04/07 04:19
推 gp99000: 哪個字跳比較前面就是哪個 04/07 04:55
推 j1300000: 教育部字典是用阿媽,阿嬤作為異用字也可以使用 04/07 06:26
推 wynne556699: 台語明明就有既定漢字..你不知道不等於沒有 懂? 04/07 07:04
推 JamesChen: 所有方言都有漢字對應 04/07 08:36
→ JamesChen: 現在的國語也不過就是當年從方言中選了一個 04/07 08:37
推 jazz19860929: 真可愛<3 04/07 09:01
推 s9234032: 探究字源應該是*阿*媽 04/07 09:14
推 Boris945: 台語的中古音就以前官話怎麼會沒有對應字 04/07 10:26
推 mibbl0: 看臉還真的以為她是旅外聲優 04/07 11:24
推 StBeer: 阿罵啦 04/07 11:38
推 pipitruck: 很可愛啊 有follow她 04/07 12:04
→ peiheng: 台語沒漢字以前的讀書人讀辛酸的嗎… 04/07 20:27