→ segio: 說個笑話.台灣是民主社會. 10/18 09:38
→ fuhaho: 你能說這個笑話就是民主的展現 10/18 09:39
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.226.219.49
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1554862002.A.6E8.html
→ sos976431: 我還以為來到八卦版了 最近好多關政治的 04/10 10:08
推 empire42s: 真香 04/10 10:08
→ MayBeSoft: 實際上政治就是存在生活中任何大小事當中 沒辦法 04/10 10:08
推 edward40812: OO向又是不一樣的東西,名詞好多,頭好痛 04/10 10:09
→ MayBeSoft: 只要你還在呼吸 就永遠沒辦法脫離 04/10 10:09
推 Xpwa563704ju: 你稱號該多一個1450 04/10 10:09
感謝提醒
→ kaj1983: 掰e... 04/10 10:10
推 angryfatball: 自居支語警察的我,居然也常用「貌似」...我會檢討 04/10 10:10
→ angryfatball: 改進(ry 04/10 10:10
推 kinomon: 貌似如花 04/10 10:11
難得的正確用法
推 Dirgo: 貌似估計這種可以用中文了解還可以,比較不行的是專有名詞類 04/10 10:12
→ Dirgo: 的,像那個互聯網之類的. 04/10 10:12
推 cloud7515: 跟韓國一樣改革文字語言 就能解決這問題啦 04/10 10:13
推 edward40812: 專有名詞不在這種的範疇內,請洽國家教育研究院 04/10 10:13
→ Nravir: 台灣中文系學了一堆中國用語取代,會忘了一堆詞嗎 04/10 10:14
推 yotsubatoyu: 推爆,支語警察,聽了看了身體渾身不舒服 04/10 10:15
推 MoonMan0319: 哪裡可以報名支語警察? 04/10 10:16
推 kirbycopy: 有些詞真的不用就容易忘了 我已經忘記激活帳號以前是 04/10 10:17
啟動啊,我是玩爐石才知道原來激活指的是啟動
→ kirbycopy: 怎麼說的了 然後也不自覺常用估計 默認之類的詞 04/10 10:17
→ Xavy: 我根本沒看過人在用"激活帳號"的 你平常都是去那裡混的阿.. 04/10 10:17
推 abadjoke: 一堆支語就是文革遺毒 04/10 10:18
推 e446582284: 那我們該學共產黨把中國所有影劇和網路牆掉嗎? 04/10 10:18
又不是獨裁國家,當然不能這麼做
所以我才說挑支語這種事不過就是自我滿足,沒什麼意義
兩國間有相似的文化跟語言,全球化之下弱小的那方終究會被影響
→ kirbycopy: 因為台灣的網頁我帳號幾乎都好幾年前辦的了阿 最近幾年 04/10 10:18
→ Nravir: 老師看到學生用支語會扣分嗎?還是說可以? 04/10 10:18
→ kirbycopy: 有需要弄得都是中國的帳號阿 04/10 10:18
→ Nravir: 國文老師會森氣嗎 04/10 10:19
推 cloud7515: 不然你要放任敵國的文化侵略嗎 04/10 10:19
我覺得雙語政策不錯,理想情況是台灣人英文都好棒棒
娛樂或書本在只有英文和簡體中文的情況下,能多一個選擇
→ Xavy: 中國帳號 抓到 04/10 10:19
推 Xpwa563704ju: 激活帳號台灣應該是說認證帳號吧 04/10 10:19
→ kirbycopy: 而且有些詞真的用久了就會忘記是中國傳來的 像是這篇提 04/10 10:20
→ kirbycopy: 的屁孩 然後有時也會懷疑一些鄉民用詞是不是中國傳來的 04/10 10:21
→ kirbycopy: 像是上面推文出現的"森氣" 就要回想一下是不是中國來的 04/10 10:21
推 abadjoke: 很多東西網路上用一用沒差 04/10 10:22
→ abadjoke: 但新聞雜誌那些正式媒體也跟著用根本低能 04/10 10:22
→ Xavy: 森氣不是台灣狗語嗎 04/10 10:22
→ kirbycopy: 中國有些諧音用語也是有點像台灣國語阿 像是氣死偶咧 04/10 10:23
推 Nravir: 以前台灣翻譯很屌,現在詞彙都用支語已經沒有多樣性惹 04/10 10:24
→ Nravir: 許多不同用詞都變成一個單字,全部都還給國文老師惹~xD 04/10 10:25
推 e446582284: 不是啊,阿你們一直說影響是必然,但都不提出方法去 04/10 10:29
→ e446582284: 解決嗎? 04/10 10:29
您有高見當然可以提出來
我只是個無給職的支語警察,連500塊在哪領都不知道
畢竟又不是在選市長,應該不需要點出問題的同時還得丟解決方法吧
話說市長好像也不太需要提出具體方案就是了ww
※ 編輯: maudu (61.226.219.49), 04/10/2019 10:35:30
推 tws70706: 推簽名檔 04/10 10:31
→ kirbycopy: 解決辦法喔? 提升台灣演藝圈 翻譯圈 盜版圈水準和產出 04/10 10:31
推 aclahm: 應該疑似好像或許大概可能 04/10 10:31
→ kirbycopy: 大量戲劇 音樂 翻譯 盜版字幕席捲包含中國的全球中文圈 04/10 10:32
噓 k960674: 貌似和估計……國文老師在哭泣 04/10 10:32
→ kirbycopy: 就可以解決這問題了 04/10 10:32
→ Nravir: 想看國小老師被小孩用支語氣到崩潰上新聞,一定很厲害 04/10 10:33
→ kirbycopy: 會被支語氣的 早就被SPP LKK 水水 美眉年代的火星文氣 04/10 10:33
→ kirbycopy: 死了吧 哪輪得到現在會被支語氣 04/10 10:34
→ rainnawind: 純粹厭惡中國誠實給箭頭 04/10 10:34
推 kronioel: 用支那用語=統一?那我可能要建議你先不要用中文 畢竟也 04/10 10:35
→ kronioel: 是源自支那 04/10 10:35
→ Xavy: 誰說源自支那的? 04/10 10:36
→ carzyallen: 整篇都沒提到統一 樓上上是怎麼冒出來的w 04/10 10:37
有啊,我第一句就扣帽子說人是天然統ww 其實還滿不好的
※ 編輯: maudu (61.226.219.49), 04/10/2019 10:39:27
推 thundelet: 好險我用的是正體中文 不是RPC發明的殘體字 04/10 10:37
推 cat5672: 你講得和acg用語比較沒關係 這部分實際上有在用的差異是 04/10 10:38
→ cat5672: 很大的 04/10 10:38
推 Sinreigensou: 只是爽度滿分,其實沒甚麼大不了 04/10 10:39
→ kirbycopy: 感謝前人吧 據說本來也是要推簡化字的 聽說PRC想這麼幹 04/10 10:39
→ kirbycopy: 漢賊不兩立的那人就森77喊卡了 堅持繼續用繁體到現在 04/10 10:40
推 Nravir: 有被氣過R~現在支語再氣一次而已 04/10 10:47
噓 g3311ptt: 我怎麼感覺支語警察都是沒看過瓊瑤劇的年輕人..... 04/10 10:47
→ g3311ptt: 比如貌似、立馬絕不是什麼中式新語 04/10 10:47
→ Xavy: 這個就是天然 04/10 10:48
→ cat5672: 比方本年度第一季那邊最常見的應該就是awsl 大量出現在 04/10 10:48
→ cat5672: 難民番裡 04/10 10:48
→ Xavy: awsl到底是啥.. 04/10 10:48
推 NCISAL: 阿我死了 04/10 10:49
推 hoshitani: 每次看人家寫“估計”就很討厭,原本是有量詞估算時才 04/10 10:50
→ hoshitani: 會用,現在一堆原本應該寫“應該”、“推測”的語句, 04/10 10:50
→ hoshitani: 一堆人都在用估計 04/10 10:50
推 isaswa: 推支語警察 04/10 10:55
→ AOrigin: 怎麼感覺跟英國人賭爛美式英語有87%像 04/10 10:55
→ cat5672: 這類用語生命週期都很短 更早的不特別查也不會記得 不過 04/10 10:55
→ cat5672: 很多都是某個知名人士隨口講的話就莫名變成一個梗 以這 04/10 10:55
→ cat5672: 裡為例子的話就是 可是他們不是兄妹嗎 04/10 10:55
→ kirbycopy: 話說我想問 現在轉蛋抽卡時獎的歐洲人非洲人臉黑到底 04/10 10:59
→ kirbycopy: 是不是中國用語阿? 以前好像都講人品好不好啊? 04/10 11:00
推 breadking: 那個詞比較精確 有趣 有畫面感就用哪個啊 才沒在計較 04/10 11:06
推 dddc: 對 討厭的是中國 04/10 11:07
→ cat5672: 還有以蘿莉控文來說 這裡也不會出現 三年起步....我國有 04/10 11:10
→ cat5672: 一套... 你以為我們人民警察.... 這類的用法 至少我是沒 04/10 11:10
→ cat5672: 看過 04/10 11:10
推 siro0207: 就說過日本語跟中國用語是完全不同的情況了啊 04/10 11:12
→ siro0207: 你用再多日文 你也不會忘了中文同義詞是什麼 04/10 11:13
→ siro0207: 但是中國用語會讓你忘了 04/10 11:13
→ siro0207: 怎麼到現在還是有人分不清楚兩者的差別 04/10 11:13
→ carzyallen: 人品指運氣也是語變的結果,本來是指人的品行。 04/10 11:13
推 LoveMakeLove: 這篇文章質量不錯,科普台灣網民。 04/10 11:13
→ carzyallen: 我跟家中長輩用人品指運氣時,他們只會滿頭?? 04/10 11:14
推 raura: 一只貓、一只手鍊,對岸會用「只」代替很多量詞,台灣也越 04/10 11:16
→ raura: 來越多人用了 04/10 11:16
推 LoveMakeLove: 把台灣跟大陸比喻成英國和美國套一句台灣諺語:懶X 04/10 11:17
→ LoveMakeLove: 比雞腿 04/10 11:17
推 LoveMakeLove: 台灣文化底蘊頂多漢人來台300年,輸英國;也沒打贏 04/10 11:20
→ LoveMakeLove: 過大陸土地又小,輸美國。 04/10 11:20
→ kirbycopy: 我知道人品本來的意思啦 以前打WC3覺得爆擊爆不出來 我 04/10 11:21
→ kirbycopy: 也都會說該去扶老太太過馬路 04/10 11:22
→ Xavy: 中國文化都幾千年了,倒是支那才是真的沒幾年吧 04/10 11:22
推 breadking: 有啊 日本文化讓很多人發語詞都變 嘛...了 04/10 11:23
→ Swallow43: 支那已經被日本政府給禁用了啊 04/10 11:25
→ Nravir: 支蟈有喊了打出5筒的文化,已經快100年了~精華奧義的隱藏 04/10 11:25
推 bl00din: 我極獨高中國文老師當時還各種吹簡體字… 04/10 11:32
→ kirbycopy: 簡化字很棒啊 日本漢字很多還不是簡化了 像是待轉區的 04/10 11:34
→ kirbycopy: 轉 日本和中國簡化的都不錯啊 台灣還硬要在那邊噴個繁 04/10 11:35
→ kirbycopy: 體轉 是要考驗人家噴漆功力阿 04/10 11:35
推 kurenaiz: 中國推簡化是為了減少文盲 混為一談就沒意義了 04/10 11:42
推 EJblue: 推 我也超討厭支語 04/10 11:54
→ Swallow43: 樓上現在就在使用你所謂的支語 04/10 12:07
推 OEC100: 支語不是簡體嗎? 04/10 12:09
推 jimmygaygay: 吱吱語 04/10 12:10
→ RoChing: 我們討厭的甚至連中國都不是,而是共匪啊 04/10 12:12
→ Swallow43: 這邊很多人分不清楚中國跟PRC還有老共的差別的 04/10 12:15
→ Swallow43: 所以就放棄思考,大鍋炒全部算成同一件事就好 04/10 12:15
推 oliver81405: 真的應該殺光台灣支那人 04/10 12:28
推 WindSucker: 4 04/10 12:29
推 a125g: 簡體文基本上就是他們在重現1984的新語啊 04/10 13:09
→ a125g: 還有讓一些會激起人民反抗的詞 例如革命之類的拿掉 04/10 13:11
→ a125g: 去看看研究常用什麼語言真的會改變一個人的思考邏輯 04/10 13:12
→ a125g: 簡體文就是把人民的思想盡量簡化 單一 04/10 13:12
→ bluejark: 會用支那是真的台灣人嗎? 有聽過祖國支那事件嗎 04/10 13:25
推 foxey: 改稱共國吧,俄共養出來的共產獨裁統治早就把中國玩壞掉了 04/10 13:26
→ bluejark: 那為什麼台灣歷史上的事都不知道呢 04/10 13:27
→ foxey: 語言本來就流動人多勢強吃掉人少的也是常理,可惜了傳統而已 04/10 13:28
推 a125g: 當你日常中少了某些詞 你就不會有相關的概念 04/10 13:33
推 asssstang: 推這篇 04/10 14:32
推 itoh: 推 04/10 16:40
推 kinomon: 中國人多要推普及教育才會製造出新語化的結果吧? 04/10 20:54