精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
→ olkl1234: 長得帥的呢 04/27 23:39 長得帥女生會說你有興趣有熱忱 長相不同 語境也會不同 → holymoon99: 宅(otaku) 原意是就是如此呀.. 04/27 23:40 台灣現在是看個acg就能自稱宅了 不知道是宅被羞辱 還是宅跟廣設大學的下場一樣 沒人知道 了 離個題,小弟當年觀察到宅的用法是這樣演變的 一開始 重度動漫迷→宅 後來變成 看動漫→宅 玩電玩→宅 養魚 →宅 玩植物→宅 打棒球→宅.... 總之只要你的興趣比較非大眾化,沒有多少女生喜歡,然後你有沒三次元女友 這時就可以說你宅 另外一種情況是 抱著三次元女友然後自稱阿宅,這時不管興趣是什麼,說自己宅就是一種炫耀 -- “Two dribble shot, three dribble shot, four or five dribble shot, 10 dribble shot. 24 second shot clock shot. No dribble shot. Shoot when I want to shoot shot. He has every shot. Kobe is amazing.” -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.200.70 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1556380610.A.C4D.html
nanachi: 傲嬌、中二這裡用詞也是被亂用阿 04/27 23:58
holymoon99: 宅(otaku) 一開始不是專在動/漫領域的.. 04/27 23:59
EricTCartman: 其實很多人用語就一個同溫層 04/28 00:00
holymoon99: google / wiki 去看一下巴 , 到台灣都亂用惹~ 04/28 00:00
jason1515: 到台灣意思就變了 04/28 00:02
語言本來就是會隨地域演變的 English到了新加坡還不是變成Singlish ※ 編輯: ehentai (111.243.200.70), 04/28/2019 00:03:56
EricTCartman: 不過otaku在日本也是變成貶意的名詞啦 04/28 00:03
holymoon99: 在台灣喔 不常出門 就會被說宅了~ 04/28 00:06
llull5566: 打棒球怎麼混進來了 04/28 02:11
drph: 早期是專精興趣到一個極端而偏離主流文化的程度之後就可以成 04/28 14:15
drph: 為宅。所以當年還有運動宅、戶外活動宅這種東西,本來宅就不 04/28 14:15
drph: 是專指ACG宅 04/28 14:15