精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: SHINUFOXX (肉番之王™) 看板: C_Chat 標題: Re: [閒聊] 台灣翻譯其實都翻得不錯 時間: Wed Aug 10 00:24:42 2011 灌籃高手的神翻譯取錄(DEBUG VER2.0) 1. ====>大然(X)尖端(O) 對了…我是三井壽… 沒錯...我叫三井壽 永不言敗的男人! 人稱打不死的蟑螂! 靠腰勒~好端端的一句話,你給我變蟑螂了 2. 櫻木:「左手只是輔助…」 ====>大然(X)尖端(O) 櫻木:「左手扶著球就好…」 ...................扶你媽啦扶 -- 「敵将・王元姬、寢取ったり!」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 101.13.92.20
gekido:不要扶他!!!!! 08/10 00:25
flysonics:櫻木:「左手扶著它就好…」 08/10 00:25
soem:不要扶他!!!!! 08/10 00:25
abc1234586:魚住,你沒事吧! 08/10 00:25
wizardfizban:扶媽和扶他差在? 08/10 00:26
stan1231:伏他啊啊啊 08/10 00:26
brian00348:這翻譯讓台詞瞬間變不酷了 08/10 00:26
oread168:不要扶他 08/10 00:26
leoliao13:不要扶他 08/10 00:26
furret:難怪大然會消失 08/10 00:26
libramog:原文呢? 08/10 00:27
butterbow:左手扶著球就好…wwwww 08/10 00:27
MerinoSheep:記得以前討論過 事實上右邊的才是較貼近原文的翻譯 08/10 00:27
還有一個 赤木教櫻木搶籃板的招式 原文是スクリーンアウト(Screen Out) ====>大然 牛車擋好漢 ※ 編輯: SHINUFOXX 來自: 101.13.92.20 (08/10 00:28)
Rainlilt:扶他那裡~ 08/10 00:28
kaouiway:這是在埋梗啊!!大然用心良苦啊!!! 08/10 00:29
gino0717:好漢推牛車 08/10 00:29
pheather:不過這邊和 #14mE5nz_ (Suckcomic) 記載的翻譯不一樣 08/10 00:29
pheather:我記得左邊才是大然版的翻譯 (因為我沒看過尖端完全版) 08/10 00:30
gohpx:我看的大然版是翻"左手只是支撐" 08/10 00:30
BK201:??大然什麼時候這樣翻了? 至少我手上的實體本不是 08/10 00:31
SHINUFOXX:我好像搞錯前後對象了XD 08/10 00:32
jetzake:這反了吧?? SD俺以前有一套大然實體本 記得不是這樣... 08/10 00:32
sixpoint:你反了 那是尖端的鬼神翻譯 08/10 00:32
minoru04:打不死的蟑螂是尖端完全版的吧 08/10 00:32
SHINUFOXX:還真的稿反了喔XD 08/10 00:32
※ 編輯: SHINUFOXX 來自: 101.13.92.20 (08/10 00:33)
MerinoSheep:總之尖端的才是較正確的翻譯啦 灌籃高手版討論過 08/10 00:33
MerinoSheep:不能因為大然「自己原創」出幾個經典名言就說他們好 08/10 00:34
featherfish:我不覺得「左手扶著球就好」是個要拿出來批翻天的翻譯 08/10 00:34
a558815:水平外曲球!! 08/10 00:34
featherfish:甚至我覺得配合上最後的畫面,給人一種很灑脫的感覺 08/10 00:35
SHINUFOXX:水平外曲球 是H2的沒錯吧w 08/10 00:35
a558815:對啊 知道是滑球(Slider)時快笑死 翻譯也差太多了吧 08/10 00:36
minoru04:棒球大聯盟好像也有沿用水平外曲球這個翻譯... 08/10 00:37
a558815:還有紅髮"傑克"也是一絕 08/10 00:38
MerinoSheep:關於兩個版本的翻譯可以去灌高版搜尋 wolf3d 的貼文 08/10 00:38
adst513:靠 原來那是滑球唷XD 不過水平外曲好像比較傳神耶 08/10 00:39
adst513: 至少路徑很好想像XD 08/10 00:39
a558815:H2也很多翻譯錯誤 甚至意思整個跑掉 安達板有網友訂正大全 08/10 00:40
SHINUFOXX:因為當初翻譯就是用想像的XD 08/10 00:40
shintz:平直彎曲球!! 08/10 00:52
AmadoZin:樓上大空翼 08/10 01:08
PNwan:不要扶他!!! 08/10 03:18