精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: kirimaru73 (霧丸) 看板: C_Chat 標題: Re: [閒聊] 台灣翻譯其實都翻得不錯 時間: Wed Aug 10 11:32:30 2011 兇手:東立 尼特羅(會長):寇魯多,你覺得我的念怎麼樣? 寇魯多(鳥男):......我想,你應該連泡到王都是一件難事吧。 == 360分隔線,有雷請開燈 == 尼特羅:你看,我炮到王了^.< 梅路艾姆:幹,這老頭...有毒...... -- 威爾芬:頭可斷,血可流...... 手槍不可不打,鬼父不可不看!! 尤匹:你LAG了一年多啦!!還有我們已經沒戲份了,還在這惹人嫌嗎?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.50.53.228
twotsao:這應該是校稿的問題吧? 打錯字? 08/10 11:45
agra:由匹不是說詳細希望嗎www 08/10 11:50