精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●12784 41 8/19 g22gs □ [閒聊] A台罪冠 文章代碼(AID): #1I4WIWzR 作者: g22gs (團團/カッコイイ存在) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] A台罪冠 時間: Mon Aug 19 19:42:04 2013 今天和朋友偶然轉到A台時看到的 僅供搏君一笑 若有回鍋請提醒 感恩 日間場播放的是中配,配音如何不是這裡要討論的重點 比較驚奇的是A台很貼心的把「Void」也一起中文化成「空洞」一詞 本來覺得頂多不習慣也沒什麼 結果看著看著就出現以下對話 「請使用我的空洞吧。」 「啊,這就是祭同學的空洞啊。好溫暖,真有祭同學的感覺呢。」 (對男女眾)「對不起,其實我以前也曾使用過你們的空洞。 沒告訴你們,讓我一直很有罪惡感。」 (以上僅憑印象撰寫,與原文有出入) 嘛 雖然也不是X蟲衝腦的國中生年紀了 不過突然聽到這些中配對話還是不免爆笑了出來XDDD 翻譯你絕對是故意的對吧WWW -- 倒れていった助手Betaと、幼馴染を失ったAlpha 二つの世界線を二重螺旋に織り込んで、Steins;Gateへと続く道を掘る! それが Reading Steiner! それが 鳳凰院凶真! 俺の厨二病は、世界を手に入れる厨二病だぁあああ!!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.34.90.15
e506:……… 08/19 19:43
Magiclover:XD 08/19 19:43
starian:........推 第一次用你的"空洞" 好溫暖阿= = 08/19 19:44
kingaden:幹 這樣一列出來就超好笑... 08/19 19:44
fish770130:至少他沒翻成空隙 "請使用我的空隙吧" 08/19 19:44
sa6an:幹我笑了... 08/19 19:45
killme323:wwww 08/19 19:45
funny1002:我原本無感,可是看到這篇突然覺得很好笑 08/19 19:47
OceanAdin:祈:集 用我的虛吧 我空虛 寂寞 我覺得冷 快用我!! 08/19 19:47
OnlyTD:為什麼不用虛空呢... 08/19 19:47
sikiakaya:為什麼不用虛空呢 08/19 19:48
sikiakaya:推完才發現和樓上想的一樣XD 08/19 19:49
x20165:你的空洞好潮溼喔 08/19 19:50
affogatC:乾脆省略 直接「用我吧!」 08/19 19:51
stf32002:wwwwwwwwwwww 08/19 19:51
fish770130:我要對祭同學作有點可怕的事...我要用你的空洞 08/19 19:54
theophany:或是直接用圖案表示文字 用我的OO吧!! 08/19 19:54
Xhocer:祈:集,快來用我的 空洞 08/19 19:55
Xhocer:阿原來我慢了 08/19 19:55
quen6788:緊急狀況就"用我的00吧!" 08/19 19:58
jeff101234: Anal 08/19 19:58
musiclife:我原本沒想那麼多的 原PO你好糟糕XDDDDD 08/19 19:58
leo79415:你的空洞有點緊 拔不出來 08/19 20:00
helba:配音們很努力了,實在是翻譯的錯,剛才數了一下 08/19 20:02
helba:罪惡王冠全角色由7個人配完... 08/19 20:03
fish770130:集至少用了10個人的空洞 08/19 20:03
jeff101234:中配真的是榨乾配音員....常常有人要配複數角色= = 08/19 20:05
Emerson158:我什麼也不知道(遮臉) 08/19 20:05
affogatC:你的空洞壞掉了... 08/19 20:05
doyouknowhow:被集使用空洞的人都會昏過去 08/19 20:05
helba:而且不會被記得,潮爽的ˊ_>ˋ 08/19 20:07
affogatC:用後不理ˊ_>ˋ 08/19 20:07
fish770130:結果祈的空洞跑出一隻劍 08/19 20:08
mikeneko:用你的王之力填補我的空洞吧 08/19 20:09
fish770130:我的感想:罪惡一直說中文 加速一直說英文 08/19 20:11
soem:加速一直說英文很中二呀...XD 08/19 20:15
affogatC:我的王之力阿~ 08/19 20:16
fenix220:加速的英文太字正腔圓了反而很想笑XD 08/19 20:17
※ 編輯: g22gs 來自: 114.34.90.15 (08/19 20:20)
x09285006:歡迎光臨MY縫 08/19 20:25
xxtuoo:wwwww 果真是A台 wwww 08/19 20:26
killme323:這個小孩看被爸媽看到會不會以為18X...XD 08/19 20:26
ken955130:原PO不要玷汙我老婆祈阿( ‵□′)───C<─___-)||| 08/19 20:27
x20165:覺得 魔奇少年中配音還ok 阿里巴巴中配比日配好!? 08/19 20:27
ken955130:另外加速一直說英文真的有莫名的笑點XD.. 08/19 20:27
f59952:中配加速 一堆英文 字幕卻中文 08/19 20:29
reinakai:翻譯是DVD公司做的 A台只負責播啦 A台是無辜的(憋笑) 08/19 20:41
Leeng:糟糕耶這個 08/19 20:41
musiclife:連個登出和軍團長的名詞都硬要用英文說 08/19 20:50
chi12345678:正面用我吧!! 08/19 20:57
Murasaki0110:可惡想用 08/19 21:33
jack19931993:星海把void翻成虛空...果然好多了 08/19 21:43
kaze1225:笑噴 08/19 23:50
g22gs: 請讓我用樓上的空洞(拖 08/19 23:59
attacksoil:wwwwwwwwwwwww 08/22 00:01