推 Edison1174:辛苦了~ 08/23 22:10
推 cocolico: 您辛苦啦~~~ 08/23 22:10
推 johnli:お疲れ様 08/23 22:11
→ errantry34:日文"辛苦了"的略稱 08/23 22:11
推 attacksoil:otukaresamadeshita 08/23 22:11
推 flamer:お疲れ様 = お疲れ = おつ = 乙 08/23 22:12
推 eapcy:辛苦了(おつがれさま) 08/23 22:12
原來....我原本以為是貶意...
※ 編輯: glthe1 來自: 210.60.122.1 (08/23 22:12)
推 LABOYS:辛苦了 08/23 22:12
推 potionx:甲乙丙丁(誤 08/23 22:13
推 ujkloi:長島☆自演乙☆雄一郎 是某人的名字沒錯 你是正解(?) 08/23 22:14
推 wylscott:自演乙引退了吧 08/23 22:15
推 mihonisizumi:看西洽長知識! 08/23 22:16
推 kylin936:常出沒於茜新社的正直漫畫家 08/23 22:16
→ belmontc:喔茲咖咧殺媽 =乙 08/23 22:21
→ belmontc:其實有時候跟人說話用自演乙還挺酸的ww 08/23 22:22
推 talesa82035:辛苦了~ 08/23 22:23
推 enfis:俺修羅的自演乙就是在酸人 08/23 22:23
→ wxtab019:現在的確感覺都用來酸的比較多吧XD 08/23 22:23
推 coisa:看場合算有貶意吧,像自演乙就是自演辛苦啦~ 有點酸 08/23 22:24
→ firstname:所以自演乙就是在酸人自導自演辛苦了 這樣嗎?? 08/23 22:24
推 leonh0627:但問題兒漫畫乙 充分表現了箱廷貴族(笨) XDDD 08/23 22:24
推 aresa:喔斯 08/23 22:24
→ mybaby520:對 演得很賣力 辛苦惹XD 這樣 08/23 22:25
推 Desta:我想到俺修蘿的那個WW 08/23 22:26
推 oread168:那已經完全羞恥PLAY 08/23 22:28
推 aaaaooo:總之漫畫版沒意外的話愛衣醬大勝利了\(^▽^)/ 08/23 22:31
推 enfis:那個是愛衣醬為主角的啊,不大勝利怎麼行XD 08/23 22:31
推 ox12345xo:補個ACG點吧?? 08/23 22:34
呃...
※ 編輯: glthe1 來自: 210.60.122.1 (08/23 22:41)
推 OnlyTD:幫原PO補ACG點 源君又早洩了 但千里不知道源君其實早洩 08/23 22:42
→ OnlyTD:還說謝謝 然後源君回住處一直發春 08/23 22:42
推 ciafbi007:然後TD就笑了 (咦? 08/23 22:44
推 a411112000:お疲れ様でした 08/23 22:45
推 stme3344:S;G裡面桶子常說這句 XD 08/23 22:47
→ k87559527:還真的衣服脫兩個月 做一集 08/23 22:48
推 trace5566:反串乙 08/23 22:50
推 micotosai:長島當初跑去打摔角後開始走下坡... 08/24 02:15
推 Leeng:甲下 08/24 09:10