作者rronbang (Ron1)
看板C_Chat
標題[閒聊] 小書痴5-5 翻譯差別
時間Thu Nov 3 22:41:31 2022
如題
看到兩個跟我的印象不一樣的
提一下
1. 波尼法狄斯
波尼法狄斯幾年前,因為齊爾的請求,帶頭引退,使得薇婆也半引退。
之前看到某翻譯給我的印象,變成是薇婆主動引退,
讓波尼爺引退。
想想薇婆的權勢是當年最大的,為了一個影響力不如她的波尼爺引退,
是不太合邏輯。
2. 有個個人自覺感動的小橋段,
梅茵在領主會議第一天結婚式前,
跟中央神官長以內馬利討論時,
原本有點退縮,後來想到要保護哈特姆特。
變出神器開唰
這段可能是翻譯錯或是自己記錯,
書籍版是普通的商討,
變出神器前,哈特姆特如狂犬一樣,
要繼續跟中央神官長嘴砲,
梅茵覺得不用廢話這麼多,舉手制止哈特姆特,
變出神器繼續討論。
恩,哈特姆特需要人保護只有第一次去採集區那次,
還在嘴砲時,完全不會讓人覺得需要保護,
我想太多了,完全記錯。
------------------------------
3. 戈雷札姆,在5-5 時,
波尼爺還搞不清楚,戈雷札姆怎麼前陣子還在貴族區城堡社交,
後沒多久就跑回格拉罕。
因為反派很萬能是常見的事,
我是沒有仔細想。
後面web 還是日本書籍進度有說有說是
1. 替身
還是2. 小型傳送陣嗎? 我忘光了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.30.144 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1667486493.A.0F1.html
→ karta273745: 說是替身也怪怪的,就把身蝕弄得跟自己一模一樣 11/03 22:47
→ karta273745: 才會有後面的 大家都打倒過戈雷札姆 11/03 22:48
→ rronbang: 不過替身應該不可能有貴族的教養,應該是傳送陣之類的吧 11/03 22:57
→ rronbang: ? 11/03 22:57
→ karta273745: 那種東西交一下就好了,在領地內用傳送陣是會被偵測 11/03 23:17
→ karta273745: 的,大型的哪種都有受到管制 11/03 23:17
→ karta273745: *教育 11/03 23:18
→ sporocyst: 要討論非官方翻譯還不如直接討論web和文庫的差別來的有 11/04 00:03
→ sporocyst: 意義 11/04 00:03
→ batatas: 活人的傳送陣 要領主才能設 11/04 17:08
推 mithralin: 後面有說到應該是替身,因為身材不一樣 11/05 18:50
→ shoiguang: 記得是密道吧 雖然只有領主一族知道但應該是喬告訴他的 11/08 11:01