精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《yokann ( )》之銘言: : 實務上其實我覺得是做得到的 就全台出版商大串聯共推平台 : 當年唱片公司也瞧不起串流音樂 最後也是妥協 : 我覺得若書要推數位化 只要有大平台互通 應該就真的能轉型成功了 : 閒聊一下 你要知道台灣多數的出版品都是代理就不會有這種妄想 連BookWalker都是在角川帶頭下才有今天的光景 其他聯合一個平台?你也要問問它們背後的代理願不願意 今天如果台灣是一個本土佔優勢的市場,老早就有大一統平台 無非是把各家的本土作者談下來,只要出版社願意絕對沒問題 但好笑的就是暢銷出版品大多是國外的,代理實體書跟代理數位板完全不是 同一個等級的難度 第一你實體版跟數位版是分開賣的,意思就是說你不是買到實體版授權你就 有數位版授權。 第二人家國外出版社未必沒有對台灣閱讀市場有興趣,只是以前實體書有種種 地理上的限制無法跨入而已,數位出版人家說不定想牢牢抓在手裡,幹嘛放給 你?要放也不會便宜到哪。 第三,台灣的出版社依然是以實體書出版為主要利基,要實體書出版有回收賺 到錢了,出版社才會考慮去買數位版,看能不能多賺點。 以上三點不只是對台灣出版社轉型數位出版造成極大的阻礙,也對大一統平台 的建立有極大阻礙。 理想很豐滿,現實很骨感,出版社沒賺錢就是死,現在台灣的出版社就算本土 做不起來都靠代理賺錢,想要數位化也是困難重重。 結果就變成雞生蛋蛋生雞的問題,出版社沒辦法看到數位出版的利益不想積極 推動,不想積極推動電子書就更難普及。 我是覺得期待國外出版社徵台灣翻譯人,給予合理的報酬後直接在他們的電子 書平台推中文版,這期望還比較簡單一點。 -- 神說,要有光,於是有了光之美少女! https://www.penana.com/user/2969/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.23.39.77 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1668391673.A.219.html
johnny3: 沒翻譯怎麼推廣 抓在手裡也沒用 11/14 10:09
johnny3: 又不是遊戲看不太懂也能玩 11/14 10:10
台灣很多代理都是有愛人士私下翻私下推廣啊 就算沒有,也會有電影版戲劇等帶頭墾荒 我是覺得問題不大啦 中文化電子書其實就看國外想不想做而已,雖然目前大多數國外出版社我聽風 聲是用個人去談很難談成啦。
yoyun10121: 日本老企業龜毛程度遠超你想像的 11/14 10:11
之前不是有人提過自己去談代理的事嗎? 好像不是出版社沒資格談,就算成立出版社也要先出實體版才能出數位版......
StarTouching: 音樂不需要翻譯 書籍需要 所以難以打破國家藩籬 11/14 10:12
我是覺得這想法有點落伍了,因為中文翻成英文的確難度頗高,但反過來真的沒那麼難 英翻中或日翻中只要語文程度頗高的都辦得到,剩下只是文句表達美不美的問題 但台灣長年以來吃了那麼多代理書,很多人的翻譯胃口早就被養爛了,不用翻得 多美,詞意有到就好。 很多代理書翻譯爛得可以還是賣得不錯啊,之前不是有個翻譯一直被罵亂翻嗎? 人家還不是活得好好的。 沒有比台灣還要適合代理入侵的市場了,翻譯根本不是問題。台灣人習慣吃外國 貨,遠比自家產的都還吃得香。 對於想要靠數位出版打進台灣的外國書商,難度絕對超低,法令金流甚麼的限制 都比實體書寬,就缺一個懂門路的窗口而已啊。
hitsukix: 之前有調查報告,台電子書市佔,算了吧別想太多 11/14 10:14
yoyun10121: 而且音樂代理問題其實也沒好到哪去,動漫原聲帶很多也 11/14 10:14
yoyun10121: 是台灣沒人代理, 串流又鎖IP, 要買只能找日本代購 11/14 10:15
medama: 本篇中肯 11/14 10:18
medama: 最後不可行 真這樣做要怎麼賣紙本書授權?還是要讓利給台灣 11/14 10:19
medama: 徵人要管理品質 直接賣版權方便太多了 11/14 10:20
我是覺得當外國出版社能認識到數位出版在台灣根本藍海,限制比實體出版小很多的時候 就不一定會覺得直接賣版權比較方便了。 尤其是台灣出版社看不上,但其實有機會打進台灣的一些作品,數位出版不啻是一個輕 鬆的捷徑,問題就在於誰才是第一個吃螃蟹的人。
mikeneko: 不管實體電子,最大的問題還是台灣人不看書 11/14 10:35
這還蠻有趣的 我這邊有一份資料是關於penana的使用者使用習慣 裡面有提到很多人都改用手機看小說,這個情況在中文圈正在普及 也就是說不是不看書,不看實體書 更多人選擇用手機看小說,或者用數位閱讀器看小說 就連我自己也是習慣用手機在通勤時間看小說 問題就在於手機看小說大多數台灣人都是在用免費的盜文網站看 又沒有金流跟付費機制支援,所以挖掘不出台灣人的數位閱讀市場 但這幾年訂閱制度越來越流行,連巴哈都有訂閱,本來要看日本動畫 很多人都用謎之來源在,但現在也的確養出一批願意付錢支持的人 之前我還有一篇提到台灣的本土數位出版品大增的現象,或許 不少人都已經發現這中間的確是有市場可以去開拓吧,就看有沒有人 能脫穎而出了。
medama: 台灣人真的很愛看書 momo博客來活動時書都賣得很好 11/14 10:44
medama: 捷運上也很多人用手機看書 11/14 10:44
WindSucker: 等中國比較可能 11/14 10:58
我是不怕,因為中國言論限制太多了 它們不太敢大手大腳做代理。
gaha: 我覺得更重要的是,大一統後願意掏錢的人會增加多少。 11/14 12:09
這就很難講了,可能會開啟新的閱讀大時代 但也可能沒人理他 這取決於國外的閱讀平台入侵台灣的程度 比方說現在webtoon入侵已經很嚴重了,就算真推出大一統漫畫閱讀平台 我也不覺得一定有用,畢竟手機要看翻頁漫,比條漫體驗差不少 ※ 編輯: hermis (211.23.39.77 臺灣), 11/14/2022 12:28:04