推 ElfFail: 精靈文 11/20 20:43
推 bobby4755: 異世界假名 11/20 20:44
→ ko7625: 精靈文XDDD 11/20 20:46
推 ilovptt: 愛台手遊,支持支持支持 11/20 20:46
推 andy0481: 他們國內版有自己搞一版吧 反正版號慢慢等 11/20 20:47
推 suck55426: 中國就沒上架啊 11/20 20:48
推 torrot: 是說 我的這個被洗掉了... 不知道為什麼 11/20 20:50
推 Tsucomi69: 有物品介紹還是韓文沒翻到就是 11/20 21:02
→ RamenOwl: 笑死幹 11/20 21:03
→ ngc7331: 笑死XDD 11/20 21:05
推 torrot: 我以為這段是在地化 沒想到... 11/20 21:06
推 zxc37298312: 笑死 11/20 21:07
推 yekcim8521: 又是精靈國搞的鬼 11/20 21:25
推 Hasanieer: 草 這文案在地化太猛了 接地氣啊 11/20 21:25
推 twmacaron: 又是蜂蜜檸檬 11/20 21:26
推 ryo1008: 精靈文啦 11/20 21:27
→ spfy: 其實注音能直接用取代的方式全部換成羅馬拼音 完全不會錯 11/20 21:34
→ spfy: 這個沒改好神奇 11/20 21:34
→ qoo60606: 想當年2B服 現在換他們搞笑了 11/20 22:17
推 orca1912: 精靈語 11/20 22:30
推 harryzx0: 這個在地化有用心 11/20 23:50
→ MinuteMan: 文化輸出 11/21 03:02
推 ShibaTatsuya: 笑死 第一次看到中文文本是繁轉簡的 11/21 05:28
推 Antitz: 精靈國文字 11/21 07:04
推 iComeInPeace: 妮基最頂的就是訊息聊天 沒看過重複的 11/21 10:39
→ stu31305: 翻譯這部分算是我還沒棄坑的主因,讓我們繼續看下去 11/21 12:51
推 jiko5566: 笑死 11/22 22:41