→ kekebunny: 本來就沒人在講精靈== 11/18 12:17
推 dnek: 但道具不是寶貝球就是精靈球 11/18 12:21
→ HHiiragi: 精靈就怕香港人抱怨才留的 結果最後還是摘掉 只殘餘精 11/18 12:22
→ HHiiragi: 靈球之類的譯名還有精靈的影子 11/18 12:22
推 kuninaka: 為什麼要叫精靈球 11/18 12:22
→ medama: 香港好像叫寵物小精靈 11/18 12:23
→ HHiiragi: 對標PokeBall和モンスターボール 當年完整譯名是精靈寶 11/18 12:24
→ HHiiragi: 可夢所以就摘精靈的部分 11/18 12:24
→ kuninaka: 口袋妖怪其實還不錯 11/18 12:24
→ kuninaka: 更正 口袋怪獸 11/18 12:25
→ serding: 口袋怪獸乎你爽 11/18 12:25
→ whitecygnus: 我媽從只會叫皮卡丘到開始玩GO改稱寶可夢開始 11/18 12:40
推 seasinger: 我只講神寶 11/18 13:49