精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://www.youtube.com/watch?v=-naEwLg-LMI
最近蠻好奇日韓版的差異,去找了一下相關的語音來比一下 日版的阿妮斯比較軟萌一點,韓版的就蠻符合氣氛的狂暴感(? https://youtu.be/1BsmJU-1ShE?t=1
https://youtu.be/9BUHb-rixDY?t=24
另外發現貝斯蒂的大招語氣也差蠻多的 釘宮版感覺就和平常一樣的弱氣,韓版最後不知為何激動了一下(? 想問一下大家還有聽過什麼日韓版差異比較大的地方嗎? 那個美版就不提了(X -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.85.39 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1669135100.A.397.html
SALEENS7LM: 還是日版聽來順耳 11/23 00:50
Irenicus: 韓版兇過頭了吧 11/23 00:52
Codyknight: 個人是都聽韓語比較多,特別是阿妮斯在屁話的時候,語 11/23 01:00
Codyknight: 氣特別有趣ww 11/23 01:00
Ishtarasuka: 韓版是吃炸藥膩 11/23 01:01
arrenwu: 美版錄音聽起來人物好像不在同一個平面上 11/23 01:02
arrenwu: 日韓版都不錯 各有特色 11/23 01:02
Ishtarasuka: 比較喜歡韓配左上那隻 11/23 01:02
LOVEMS: 阿妮斯這一段日版堅定韓版情緒奔流 就 都很棒 11/23 01:13
BenShiuan: 希望可以依腳色去選擇語音的語言 比較有趣 11/23 01:13
a1e: 韓語不管什麼遊戲聽起來都有點強硬語氣感 11/23 01:23
egg781: 我個人是用韓語配音 11/23 01:36
knight60615: 東北的語言是這樣的 聽起來都比較兇 11/23 01:36
BOARAY: 韓語會出現C8嗎 11/23 02:28
Daedolon: 我都玩韓語版 11/23 02:54
TKOSAYA: 韓版的阿妮思比較好 11/23 05:33
bluecsky: 其實韓版配音聽久了也是滿有特色的 11/23 06:12
jeremy7986: 偶爾會切換成韓語來看回顧劇情 11/23 07:28
louis0724: 但韓版的迪塞爾真的是太恐怖了XD 11/23 08:15
louis0724: 還是高橋這樣軟萌的好 11/23 08:16
felixr0123: 阿烏 11/23 08:42
HydraGG: 現在蠻喜歡韓版配音 11/23 08:49
loltrg42972: 韓版配音暴躁的有點好笑 11/23 09:02
awenracious: 韓國語超難聽,明明正常談話聽起來像吵架 11/23 09:02
qoo60606: 已經是韓語的形狀了 11/23 09:28
Doracacazin: 韓版真的氣氛比較到位 11/23 09:42
talant39507: 就這個情境的阿尼斯來看 韓語比較有急迫的感覺 11/23 09:59
talant39507: 日語有點軟萌軟萌的 11/23 09:59
necrophagist: 韓版不錯欸 氣氛很到位 11/23 11:02
kiki62431: 韓版迪塞爾唱歌很可愛 11/23 11:24
egg781: 韓國聲優也蠻不錯的 11/23 11:33
BEDA: 序章瑪麗安的部分我個人也覺得韓配氣氛出乎意料的好。 11/23 23:06
BEDA: 貝絲蒂韓配反而比較符合技能動畫最後狂氣的畫面 11/23 23:09
cliffwun1027: 韓遊韓配較好正常吧,像E7也是韓配比較好 11/24 11:20