推 xsc: 鄉下人自卑感吧 再加上口音不是每個人都聽得懂 11/23 11:22
推 oion13272613: 進台北幹嘛不講台語,西台北講的人一堆 11/23 11:24
比喻啦 刪掉好了 不然等等引戰
→ marktak: 是 敢講台語林北就跟你說中文 11/23 11:25
推 oion13272613: 林北...好歹講老子 11/23 11:27
※ 編輯: lolic (223.140.146.7 臺灣), 11/23/2022 11:29:18
→ devilkool: 比喻不太對 11/23 11:29
推 Ttei: 進公司進學校全部人就你一個口音特別 就算不自卑也會害羞吧 11/23 11:37
推 bear26: 但是其實生活中關西用語很常出現 11/23 11:47
→ bear26: 已經是慣用語或梗的程度了 11/23 11:48
→ bear26: 而且老東京人的江戶便其實很考驗聽力 11/23 11:48
推 john299081: 口音跟台語國語還是不一樣的吧 11/23 11:49
→ joy82926: 原住民那樣吧 11/23 11:53
推 RoChing: 是有漫畫提過,新進大學後因為口音被同學嘲笑 11/23 12:12
推 nacoojohn: 有些人的口音、方言是會讓人聽不懂的,例如飛翔的魔女 11/23 12:16
→ nacoojohn: 男主他爸 11/23 12:16
推 zxcasd848: 有些人會笑口音 台灣就會笑原住民的口癖和語調了 11/23 12:25
推 ianpttptt: 北漂南部人以為老台北人不講台語 11/23 12:40
推 AkikaCat: 台灣的方言已經算好懂了,外國有些地區的方言配上語調 11/23 12:49
→ AkikaCat: ,是真的會讓人以為你在講外文 XD 11/23 12:49
推 globe1022: 如果是真的鄉下地區根本藏不住,馬上就聽得出來 11/23 12:59
推 Joannashinn: 比起口音,我比較在意他講話的內容 11/23 13:01
推 rronbang: 台灣還沒有大到語言分岐吧? 11/23 13:02
推 BKcrow: 用英日參雜 人家把你當神 11/23 13:03
→ wadadihaga: 關西一堆用語跟關東不一樣 11/23 13:12
推 sakungen: 台語是另一種語言吧,口音應該是類似北京腔那種 11/23 13:25
推 combokang: 日本也有方言阿是只會標準語的人完全聽不懂的 11/23 14:14
推 Tinydicker: 海口腔 我到現在還是有點聽不懂 11/23 14:32
好像有看過篇討論台語地方腔調的 還蠻有趣
※ 編輯: lolic (223.140.146.7 臺灣), 11/23/2022 14:46:05