精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《sdtgfsrt (カヴァスⅡ世)》之銘言: : https://i.imgur.com/RVCU7MD.jpg : 如圖 : 看最新一集看到好好的 : 最後的ed也覺得不錯聽 : 但是為啥歌詞字幕要放簡體字啊.. : MAPPA也希望中國觀眾能看的開心? : 更 : 那不是漢字好嗎.. 一堆人說漢字我還以為我N1是考假的.. : 漢字長這樣 : https://i.imgur.com/SYzsXfc.jpg 殘體字不就湖南毛賊自以為中國文盲率高是因為正體字難學的關係 所以才把漢字打殘變成殘體字 結果事實是教育有沒有普及的關係 殘體字也沒有比正體字好學到哪 而且還沒系統性 用起來更麻煩 然後電腦時代來臨 殘體字更顯得沒有存在的必要 4000年傳承的正體字還是屌打殘體字 不過像韓國越南這種幾乎連漢字都廢掉 結果自家古籍都看不懂以及同音詞需要漢字註釋的情況的又是另一回事 -- https://i.imgur.com/ANeaGhq.gif 第七代火影 https://i.imgur.com/4YK69K7.gif 小智喝莎莉娜的水壺 https://i.imgur.com/UZ6by8k.gif 第十五班 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.70.163.104 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1669292791.A.466.html
chadmu: 我記得有位名人不小心把農念成衣 11/24 20:27
Cishang: 不是喔 殘體是毛澤東想要學蘇聯 打算把漢文改成純拼音文 11/24 20:27
Cishang: 字改到一半改不下去殘留下來的文字 實實在在的殘體 11/24 20:28
wylscott: 某小學生經典的通商寬衣 11/24 20:28
TaiwanFight: 外國人好學 現在學簡體的外國人也比學繁體的多 11/24 20:29
or2cqem: 外國人看不懂繁體 11/24 20:32
allanbrook: 外國人也看不懂簡體啊 都是學不學的問題而已 11/24 20:33
allanbrook: 繁體就是用的人少 11/24 20:33
f59952: 因為它們最開始學的就是簡體 當然看不到繁體 11/24 20:34
f59952: 懂* 11/24 20:34
bobby4755: 其實簡體也沒省很多字 外國人不如等華人自學英文 11/24 20:34
f59952: 然後日本人學中文也是簡體 而簡體又比漢字難看... 雖然 11/24 20:35
f59952: 漢字也有繁簡之分 邊 辺 沢 澤 11/24 20:35
lexmrkz32: 外國人學簡體主要是面向對岸,畢竟人多,倒不見得是 11/24 20:36
lexmrkz32: 有多好學 11/24 20:36
johnny3: 外國人學中文大多是為了跟中國人溝通 當然學簡體 11/24 20:39
b79205: 我以為躲起來不會再發文了 11/24 20:43
TaiwanFight: 光體這個字 外國人要記起來會寫要花好幾倍的時間... 11/24 20:52
ksng1092: 說真的現在不必會寫啊xd 11/24 21:08
hinajian: 正確學習各個文字構件 繁體也沒難多少 就寫字稍累點 11/24 21:33
hinajian: 例如 misunderstanding 就比 foreign 容易記 11/24 21:35
Vulpix: 你舉的這兩個字剛好是反過來,長的是會唸就會寫,短的會唸 11/24 22:02
Vulpix: 就會寫錯,至少8.7%寫錯。 11/24 22:03