→ azjba89xz: ㄔㄨㄚˋ 12/05 12:08
→ s175: 問就是芹菜 12/05 12:09
推 magicbook123: 就先拍一個進球聲音 12/05 12:10
→ magicbook123: 取得音色進行後製就可以了 12/05 12:10
→ d19901023: 跟你一樣直接配音ㄔㄨㄚ、可 12/05 12:11
推 BKcrow: 我都唸Peko 12/05 12:12
→ magicbook123: 還有鞋子摩擦地板的聲音 也是這樣處理 所以不用另外 12/05 12:12
→ magicbook123: 發灌籃高手的鞋子摩擦地板聲音怎麼弄了 12/05 12:12
推 silverowl: 去看白箱 12/05 12:15
→ dreamnook2: 直接錄不就好了 12/05 12:15
推 chunyee: 有專門的聲優阿 12/05 12:15
→ louispencer: 蛤 12/05 12:16
→ chunyee: 美國就配splash 12/05 12:16
推 nacoojohn: 台灣電影也有啊 有專門弄特殊音效的職業 音效師(? 12/05 12:24
推 gungriffon: 請B-BOX人才用口技配音的(並不是 12/05 12:28
→ OrcDaGG: ㄔㄨㄚˋ可 是啥 12/05 12:29
推 PengPengLin: 問就是逼爸渴死 12/05 12:30
→ borhaur: 大力丸 12/05 12:32
推 Cactusman: 配音員神之配音 12/05 12:36
推 easyfish: 電影的叫擬音師 12/05 12:38
推 reexamor: 那是籃網的嗚咽悲鳴 12/05 12:52
→ laugh8562: 看過韓劇又吳海英才知道 那些聲音都不是原本的聲音 是 12/05 12:56
→ laugh8562: 特地找材質錄製的 12/05 12:57
推 zeyoshi: 音效師很厲害的 12/05 12:58
→ tinghsi: 音效師可以各種聲音素材鍊成 想像力超強 12/05 13:01
推 louie0909: 所以ㄔㄨㄚˋ可的說法是從SD動畫來的嗎 12/05 13:07
推 john2355: ㄘㄨㄚ、 12/05 13:42
推 GodMune0608: ㄘㄨㄚˋ 12/05 13:44
→ GodMune0608: 然後ㄔㄨㄚˋ可其實就是指球沒碰到籃框的進球 不確 12/05 13:46
→ GodMune0608: 定現在還有沒有人用 但至少在我10年前讀國中的時候 12/05 13:46
→ GodMune0608: 還有人用 12/05 13:46
推 eyb602: 這應該死語了吧 堪比“這是一定要的啦” 12/05 14:01
推 zxc1028: 這詞幾十年沒聽到了 老 12/05 14:14
推 kuff220: ㄘㄨㄚˋ 12/05 14:26
→ kongsch: Swish swish 12/05 14:55
推 garfunkel: 看到這詞感覺年輕了二十歲 12/05 15:06
推 befaithful: 空ㄔㄨㄚˋ 12/05 15:28
推 jackshadow: 敵隊被空心絕殺會不會說 12/05 16:14
→ jackshadow: 幹你娘ㄘㄨㄚˋ 12/05 16:14
→ linzero: 古早年代音效是用各種道具模擬的,有的是錄實音。現在可 12/05 16:23
→ linzero: 以電腦處理吧 12/05 16:24
推 JamesHunt: ㄘㄨㄚˋ ㄘㄨㄚˋ ㄘㄨㄚˋ 你要加什麼料? 12/06 00:43
推 goodman: 大麻 12/06 19:44