精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
在早期遊戲還沒重視中文市場的時候 不討論謎版的情況下 許多遊戲都是沒有中文 網路搜尋也沒現在那麼發達 不是買攻略本就是硬A亂按 然後角色名稱還取あああああ這種意義不明的ID 有些遊戲劇情明明很不錯 但受限於語言的隔閡 可能遊戲玩到破關了卻不知道劇情在幹嘛 像是寶可夢黑白版 我是邊上網查邊玩才知道劇情如此精彩 無論是N的角色刻畫或是巔峰的宿命決戰 我覺得是歷代之最 也期待理當接下來要重製的黑白中文化 還有當年玩洛克人X4的時候 用傑洛擊敗卡尼爾後要面對粉紅機器人愛麗絲 當年根本不知道他跟卡尼爾是兄妹 也不知道我打的是兩合體的機器人 更不知道傑洛打爆愛麗絲的時候他在哭殺毀 還以為她跟黃色胖子一樣是間諜還是背骨仔之類的 長大才知道傑洛哭的點是什麼 還有愛麗絲是以什麼樣的複雜心情跟傑洛戰鬥 著實非常難過 還有什麼以前的遊戲沒有中文化很可惜的? ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.20.42 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1670512650.A.FA6.html
HAmakers: 洛克人EXE 12/08 23:20
bobby4755: 所有RPG== 開始懂日文的時候全變神作 小時候沒耐心玩 12/08 23:28
DarkHolbach: 一堆日本galgame都是 12/08 23:34
evravon2866: 以前都沒中文吧,就算有也都是機翻的 12/08 23:38
d4162: 其實要看懂遊戲的日文並不難但不是每個小孩都有機會學日文 12/08 23:44
victordxess: 異域神兵Xenogears 12/08 23:51
ya01234: GTA SA阿 12/09 00:10
gavinlin06: 遊戲王 12/09 00:16
joeliu1015: Fallout NV 12/09 00:38
maydayeric: 實況野球 12/09 00:54
yuzukeykusa: 蝙蝠俠阿卡漢系列… 12/09 01:08
lucky0417: 千劍物語 12/09 01:12
egg781: 冒險奇譚一代,現在官方有補中文了,正在重玩 12/09 02:09
bongz331: 舊版寶可夢跟遊戲王 12/09 03:53
BOARAY: GTA4 GTA SA 12/09 06:06
hermionex: 命運傳奇1 12/09 06:57
iwinlottery: 黃油 12/09 07:27
khwz: 光明與黑暗繼戰篇三部曲 12/09 11:41