精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《AlfredEgo (Follow the Sun)》之銘言: : ※ 引述《iris486 (艾瑞斯昴)》之銘言: : : 我覺得4john喇 : : 如果徹底忠於原作去拍,就僅是一條中規中矩的道路 : : 只要不擺爛就足夠討好原作粉了(吸不吸引到新粉看緣分) : : 雖然可以避免暴死,但這樣一來就沒有觀眾會記得編導是誰 : : 因為那不是「編導的作品」,而是「原作者的作品」 : : 大家只會記得「這個故事真好看」而非「這個編導拍的好猛啊」 : : 既然如此,何不賭一把呢? : : 如果改編的好or意外合乎觀眾的口味,不僅作品大賣+拉抬原作銷量 : : 自己更是一戰成名,大家都會記得「那位神編導的XXX作品」(例如押井守 : : 並且當上大牌後接其他作品就更有話語權 : : 終於有底氣能拍自己想拍的原創故事(無名小卒只能接金主爸爸的單) : : 這也就是某些很有想法的激進編導不自己搞原創、非要寄生IP的原因 : : 因為還不夠紅的時候誰要鳥你的原創故事啊… : : 有神改編代表作(用實績證明自己改編的實力)才會開始有人願意投資你啊 : : 不魔改的話就只是生產線工人罷了 : : 唯有自己改編,才能證明自己是充滿創意的藝術家 : : 當然,有沒有那個實力大幅魔改還超越原作就是另一回事了 : : 目前看來很多都沒有啦XD近年的編導能力愈來愈弱是真的 : : 搞得大家對改編/原創也愈來愈沒耐心,覺得還不如就照原作就好( : : 說到魔改突然想到 : : 多年前我第一次看暮光之城的時候是看第一集電影版 : : 當時覺得超他媽難看……一度不懂這故事讓全球女性瘋狂熱愛的點在哪 : : 結果時隔數年看了原著小說後意外發現——其實還不錯!? : : 雖然不一定符合男性讀者的口味,但我能理解其中女性會喜歡的蘇點 : : 然後我就突然回過神來:那為什麼電影跟原著小說差這麼多咧? : : ps.純論第一集,後面電影版二三四集是別的導演就大部分忠於原作了 : : 後來我去查才發現,拍第一集的女導演自承有意把第一集拍成她自己想拍的故事 : : 因此改編的幅度不少——但我們觀眾如今看的版本 : : 居然已經是原作者退回去後又重改數次的溫和魔改版了 : : 據説第一版劇本的恐怖魔改,不僅僅是大量要角的人設+膚色豹變而已(不意外) : : 文靜有點小孤僻的平凡女主還變成氣質偏中性的田徑選手(?) : : 劇情還會出現FBI介入(??)演變成美國警方與吸血鬼大戰(!??) : : 照第一版拍書粉應該會氣死吧XDD : : 讓我深刻體會到,一部作品影視化不管是要忠於原作還是進行改編 : : 有原作者把關是真的非常非常重要啊…… : 其他這種完全亂改,但是「改得好」的作品我只想到星艦戰將電影版(第一集)。本來? : 著小說是從正面角度描寫的一個右派社會,而且比起描寫蟲族,作者描寫的更像是新兵? : 長的戰記作品。 : 結果導演保羅范赫文不但事後說他完全沒看過原著。還在電影裡把主角描繪成一個無腦? : 肉男,拍出人類大戰蟲族的爽片。本來原著中正面描繪的右派社會也變成從各種角度被? : 刺的色違法西斯。 : (而且從現在的角度來說,導演挑了一個白男演主角!原著中男主角可是菲律賓裔。現? : 發生這種把有色人種角色找個白人來演估計要炎上。) : 根本就是完全粉碎了經典原作,但是事後因為受大家歡迎(反正應該不是原作粉歡迎)? : 這種行為就不了了之了。還有其他類似的例子嗎? 這個例子呢? 虎膽妙算(1960~70年代) https://youtu.be/7alss3sDJdg
新虎膽妙算(1988) https://youtu.be/1Glj7DlLNeo
不可能的任務(阿湯哥版) https://youtu.be/_8vSpG7Fk9Q
聽說部分老粉絲不太滿意阿湯哥版第一部把舊版的領導者改成反派,但現在都過30年了,大家應該也都習慣阿湯哥版本了吧? -- Sent from nPTT on my iPhone 7 Plus -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.42.78 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1671793754.A.F13.html
ocean11: 阿湯哥版本最不受老粉歡迎的地方是團隊合作變成獨角戲 12/23 19:15
backzerg: 鬼影行動開始有好一點啦 12/23 19:18
Takhisis: 舊版:各有所長的團隊 12/23 19:22
Takhisis: 阿湯版:你湯哥和愉快小夥伴們 12/23 19:22