推 vanler: ~.~ 12/22 12:52
→ Xpwa563704ju: 做區隔啊,連在一起醜死 12/22 12:53
推 diding: 水稿費 12/22 12:53
→ redDest: 斬乂凱蒂貓乂佛 12/22 12:53
→ shuten: 斬卍凱蒂貓卍佛 12/22 12:53
推 sam880022: 如果是用FB跟DC的話,那應該是指中間有刪除線 12/22 12:54
推 greg90326: 波浪符波浪符波浪符 12/22 12:54
→ ilovptt: 就一種比較輕鬆的語氣~ 12/22 12:54
推 jack34031: 這很常見啊 12/22 12:54
→ jack34031: 尤其是輕小說 12/22 12:55
→ linzero: 可能語意上兩者有點沒太大關連,但又要湊成一句 12/22 12:56
推 wk415937: 因為很放鬆~~ 12/22 12:56
→ Xavy: 這個標點符號在日本那邊本來就這樣用 12/22 12:56
→ Xavy: 本文の前に「~概要~」と示すような形で使用される。 12/22 12:57
推 RLAPH: 我是糞作的意思 12/22 12:57
推 Tiandai: 就跟他們耍中二 姓和名中間硬要放等號一樣 12/22 12:58
推 wangyc: secret base ~君がくれたもの~ 12/22 12:59
→ Tiandai: 呃 一樣嗎 反正在我這種外人看來就是一樣奇怪 12/22 12:59
推 rickphyman42: 波浪符 12/22 12:59
推 charlietk3: 就跟廢文打完要加個 對啊 一樣 12/22 13:00
推 an94mod0: 對ㄚ 12/22 13:01
→ kaj1983: 乂對啊乂 12/22 13:02
推 xsx759153: O~ 12/22 13:06
→ xsx759153: O~ 12/22 13:06
→ xsx759153: O~ 12/22 13:06
推 MrJB: 四和五樓笑死XD 12/22 13:10
→ adk147852: 以前很流行 12/22 13:13
推 XXXaBg: 日本以前city pop類型的歌很多名字都是這種形式 12/22 13:14
推 g3sg1: 爻斬卍凱蒂貓卍佛爻 這種感覺 可愛中帶著霸氣 12/22 13:17
噓 Sugimoto5566: 0~~~~~ 12/22 13:18
→ timthelord: 英雄王很香 可以看 12/22 13:28
→ ThornEle: 之前不是還有個鏟子波動砲來著? 12/22 13:42
推 allanbrook: 佛心公司 12/22 13:47
推 SangoGO: 其實就副標跟讀標題 12/22 13:59
→ SangoGO: 像「無職轉生~到異世界拿出真本事~」 12/22 14:02
→ SangoGO: 波浪號就是要告訴你內容是啥 12/22 14:02
噓 lionheartki: 好看吧 12/22 14:23
→ deepseas: 就被當成夾註號使用了,其實沒這用法 12/22 15:31
→ Wingedlion: 給~他~B~~~~~~~~~滋! 12/22 15:35