精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
如題,為什麼同樣做為上個時代的奇怪翻譯,像小叮噹這種翻譯已經基本上沒什麼人會提了 ,但只要討論到最終幻想(FF)系列時,仍然會有許多人堅稱太七、太十…等等,太空戰士這 個翻譯究竟有什麼魔力讓人如此堅持? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.64.166 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1656819352.A.520.html
LastAttack: 貴古 07/03 11:36
doramon888: 呵~ 07/03 11:36
sasadog: 那現在的人都唸惡靈古堡還是生化危機啊 07/03 11:36
Sessyoin: 就 叫習慣了 = = 07/03 11:37
SsuWeiYuan: 就習慣而已,re/bio我也還是會說惡靈古堡,PM我聊天 07/03 11:37
SsuWeiYuan: 時沒多想還是會說成神奇寶貝一樣 07/03 11:37
uranus013: 爽 07/03 11:37
openbestbook: 真假 神奇寶貝跟小叮噹我都還在講耶 07/03 11:37
ga839429: 我阿伯多啦a夢還講機器貓勒 07/03 11:38
GrimmNotes: 小時候念太空戰士,長大我都念FF或最終幻想 07/03 11:38
GrimmNotes: 太空戰士聽起來太俗氣了 07/03 11:38
loverxa: 現在已經改口FF7 FF14了 07/03 11:38
sasadog: 小當家跟阿昴要唸一個才不會被噴啊 07/03 11:38
sniperex168: 始終如一,小叮噹,神奇寶貝,太空戰士,惡靈古堡, 07/03 11:40
sniperex168: 特攻神諜 07/03 11:40
dickec35: 直接寫FF最快,就像有人會寫太X,就只是縮寫方便而已 07/03 11:40
horseorange: 當然念小當家 紅的是電視啊 07/03 11:40
SsuWeiYuan: 而且太空戰士簡稱起來好聽,太六太七重音在前很順耳 07/03 11:41
SsuWeiYuan: ,FF6FF7音節太多了,叫最六最七莫不是在稱呼10/10 07/03 11:41
openbestbook: 啊 我知道理由了 07/03 11:42
openbestbook: 因為有的人是小時候看過後來就沒在關注 07/03 11:42
ga839429: 弔詭的是講FF7未必知道在說什麼 可是講太7大家都知道 07/03 11:43
openbestbook: 啊你跟他講比較新的譯名還要解釋感覺很麻煩 07/03 11:43
openbestbook: 所以跟那個年代的人交流就會用那個年代的用詞 07/03 11:43
openbestbook: 單純比較方便溝通 07/03 11:44
gama: 就習慣阿,就跟寶可夢還是很多人叫神奇寶貝一樣 07/03 11:44
ayubabbit: 就FF只剩老人在玩ㄅ 你看誰還在念神奇寶貝 07/03 11:45
fenix220: 都念Φ那魯范特西 07/03 11:46
Annulene: 太空警察? 爽就好 07/03 11:46
scott29: FF不是開拓動漫祭 07/03 11:47
chuckni: 習慣了還有為什麼?很多習慣是沒有理由的 07/03 11:48
GKKR: 習慣啊 就像我有時候還是會自然而然講台北縣 07/03 11:49
suanruei: 堅持唸神奇寶貝 07/03 11:49
SuperSg: 小叮噹,神騎寶貝,太空戰士,技安 07/03 11:53
egg781: 講另外一種名字會被噓 07/03 11:58
shadowdio: 因為翻最終幻想更爛 07/03 12:01
znck: 我都講口袋怪獸 07/03 12:10
evravon2866: 我依然會不自覺得稱神奇寶貝 07/03 12:10
mkcg5825: 神奇寶貝 07/03 12:12
mn435: 因為正名的後面都爛掉了 07/03 12:12
jack34031: 我就喜歡將神奇寶貝 07/03 12:15
greedypeople: 習慣 07/03 12:15
tim5201314: 嗯 好問題 但我跟旁人說最終幻想沒人知道 只好說太空 07/03 12:17
tim5201314: 戰士啊 07/03 12:17
AndyMAX: 這裡也一堆人唸海賊王啊 07/03 12:17
jiaching: 老人改不了習慣了 07/03 12:22
Yohachan: 老人 07/03 12:23
Jiajun0724: 老人啊 我就沒聽過朋友這樣說 07/03 12:23
Hsu1025: 住海邊喔 07/03 12:25
ohrring: 爽啊ㄍㄋㄆㄕ 07/03 12:29
GenShoku: 太七比FF7跟最終幻想7好唸啊 07/03 12:29
GrimmNotes: 老人改不了 體諒他們 07/03 12:35
arthur6401: 住海邊啊管這麼多 07/03 12:36
k12795: 因為老 很好笑所以會這麼講 太空戰士15 07/03 12:38
chang1202: [閒聊] 為什麼很多人要管人家怎麼念? 07/03 12:40
iam0718: 還在講太空戰士 07/03 12:41
RockDOBE: 格鬥天王/拳皇,快打旋風/街頭霸王 07/03 12:42
sin211: 廢話,台灣從太1~太12大家都這樣講,只是後來才回歸本來 07/03 12:45
sin211: 翻譯,所以講太幾有甚麼問題 07/03 12:45
grandzxcv: 最終幻想就支言支語,為了面子還不如直接唸FF 07/03 12:46
pf270801: FF直接念原文,對方怎麼念再配合對方就好了 07/03 12:48
Zero0910: 去你的老人 純粹就比較好念而已 07/03 13:07
cucu1126: 這隨人的習慣啊,個人就是覺得那四個字的名稱實在不搭 07/03 13:13
cucu1126: 所以就改直稱原名了,要論中文名寧願講最終幻想,當然別 07/03 13:13
cucu1126: 人想怎麽講也管不著,知道在講什麽就好,糾結這個沒意義 07/03 13:13
a053616: 我也喜歡講神奇寶貝 07/03 13:14
a053616: 粉絲要氣到中風就給他氣www 07/03 13:14
twic: 我都唸欸f欸f 07/03 13:19
Luos: 老 07/03 13:28
bomda: 為了讓正名_中風 07/03 13:30
g36maid: 地鐵 輻射 遠到哭 我知道是支語 07/03 13:39
kayliu945: 神奇寶貝我不會欸 太長了 07/03 13:39
aynak: 太七就老遊戲,用老稱呼來叫它OK的吧 07/03 13:40
yeay: 就像大家還是喜歡星爆氣流斬而不是西瓜榴槤擊 07/03 13:40
yuinami: 老了抱歉 07/03 13:42
crossworld: 順口 太九太九太九太九 07/03 13:55
as80110680: 看你們崩潰很有趣 07/03 13:55
meowcat: 老人 07/03 14:35
yeary2k: https://i.imgur.com/jDHmWDC.jpg 07/03 14:37
clfish: 趴數懂嗎,聽到嘴巴說出太七的人,要先給個尊重 07/03 14:41
ohrring: 好的太空戰士 沒問題太空戰士 07/03 15:26
astrofluket6: 下一篇 小叮噹 07/03 18:51
big7777: 小叮噹還是很多人說啊 07/03 20:07
Utopiasphere: 所以阿J都念大空戰士 07/03 20:39
doomlkk: 就老人改不了 硬要念神奇寶貝一樣 自以為神奇 07/03 20:59
a13381338: 對不起我唸錯了我該死 07/03 21:43