精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
總長直譯 Cover把旗下藝人當工具 任意擺佈 對丫 說明白點就是這樣 但 公司有公司的做法 不賺錢的商品當然要淘汰掉 有爭議的商品亦是如此 -- 一家人就是要快快樂樂的 https://i.imgur.com/xsRU4Dw.jpg -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.26.129.48 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1657275254.A.920.html
JustBecauseU: 添柴的來囉~07/08 18:16
rock30106: 下一個換誰07/08 18:16
Annulene: 是那意思嗎? 看著倒像綠豆糕07/08 18:16
TrueGPS: 總長:V是自由的 想改變這個糞世界就跟上來吧07/08 18:17
chiawww: ID07/08 18:17
Flashpill: ID07/08 18:17
Hosimati: 直譯你要不要把你的內容跟原文對應一下直在哪?07/08 18:18
雅量 ※ 編輯: takashi001 (110.26.129.48 臺灣), 07/08/2022 18:18:51
Fukami: 直譯?超譯吧 07/08 18:20
u7451519: 到底是直在哪裏譯在哪裏...你開頭是不是應該加"我覺得" 07/08 18:21
u7451519: 三字啊 07/08 18:21
hiugundam: 通靈大師 07/08 18:22
AImerzzz: 翻譯正確 07/08 18:31
AImerzzz: 皇城內是不允許你說這麼白的哦 07/08 18:32
MushT: id 07/08 18:32
hmst333: 對丫 07/08 18:37
bigfas: ID 07/08 18:48
tim111444: 這篇巫力多少? 07/08 18:55
olddad2: 胡亂譯吧 這種文傷眼 07/08 19:03