精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://www.youtube.com/watch?v=9cC-20YvlYY
《蓓優妮塔3》(Bayonetta 3)介紹影片2(台灣) 從寶可夢、斯普拉遁到現在的蓓優妮塔 看來用把中文當成片假名來取名是老任遊戲中文譯名未來的慣例了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.150.51 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1657719191.A.F66.html ※ 編輯: KotoriCute (114.42.150.51 臺灣), 07/13/2022 21:35:11
ARCHER2234: 瑟瑟 07/13 21:34
Ikaruwill: 照音譯還不如用獵天使魔女還能知道這遊戲內容 07/13 21:34
hoe1101: 我94要叫魔兵驚天錄 07/13 21:35
daidaidai02: 有好有壞 07/13 21:35
fetoyeh: 我要叫阿婆今天露 07/13 21:36
eva05s: 我都講柏油捏她 07/13 21:36
ryoma1: 我都簡稱BBA 07/13 21:37
qazxswptt: 神奇寶蓓大師3 07/13 21:37
daidaidai02: 不要柏油 07/13 21:37
brianuser: 蓓優妮塔聽起來是粉紅色的小妹妹怪怪的 07/13 21:39
BrowningZen: 是不是懶的請翻譯阿,這什麼中式垃圾,還好迪士尼比 07/13 21:40
BrowningZen: 較不會做這種鳥事 07/13 21:40
sleep30hours: 可是阿婆的本名聽起來就是個粉紅色的小妹妹啊XD 07/13 21:40
horseorange: 看來只有Fire Emblem攻不可破!? 07/13 21:41
k960608: 看起來好像什麼粉紅泡泡萌game 07/13 21:41
leamaSTC: 畢竟叫發亞恩不雷聽起來有點鳥 07/13 21:42
tg9456: 下一個 火焰安布倫 傑諾布雷 司馬布拉 07/13 21:44
yung80111: 發雅恩不冷 07/13 21:45
allanbrook: 佩魯嗩吶Q3 07/13 21:46
mikeneko: 聖火系列該正名為法依阿恩布雷姆了嗎 07/13 21:47
seki8864731: 萌死他夯他 07/13 21:49
tg9456: 法雅安不倫 07/13 21:49
beep360: 照台灣風味來翻譯應該取名為信任的象徵3 07/13 21:53
ernova831: 我都唸BBAㄋㄟ塔3 07/13 21:55
DarkKnight: 柏油尼塔 07/13 21:57
gm79227922: 阿婆今天露 07/13 21:58
linnx: 跟世界同步蠻好的,比一堆跟原名毫無關聯的中文名好多了 07/13 21:58
bomda: 巴油奶他 07/13 21:59
HidekiRyuga: FE應該會正名火焰紋章吧 畢竟Fire跟Emblem都算常見字 07/13 22:01
cn5566: 音譯最安全了 07/13 22:02
questionboy: 萌 07/13 22:03
aegisWIsL: 不是音譯我可是不玩的喔 07/13 22:03
jerry931017: 我已經忍不住啦 07/13 22:03
Whansing: FE真要統一正名應該早就弄了,但這幾作跟英雄雲集一樣 07/13 22:05
bobby4755: 蓓優妮塔聽起來好蘿莉 07/13 22:05
DarkKinght: 這個我覺得可以啊,作品原文不就主角本身的名字嗎? 07/13 22:05
probsk: 好的魔兵3 07/13 22:07
scott032: 老太婆也是曾經像個羅莉阿 請參考一代 07/13 22:07
DarkKinght: 雖然跟斯普拉頓一樣其實算音譯,可是兩個本質上有差吧 07/13 22:07
DarkKinght: 斯普拉頓那樣翻根本完全不知道是啥意思,這個反而就是 07/13 22:07
DarkKinght: 統一成跟角色譯名一樣 07/13 22:08
Whansing: 港任一直是維持Fire Emblem,應該迪士尼的星戰一樣中文 07/13 22:09
s952013: 獵天使魔女都比這個好聽 07/13 22:10
Whansing: 區乾脆不翻統一用英文標 07/13 22:10
henryyeh5566: 魔兵驚天錄這個譯名真的不賴啊...而且一代神龍教主 07/13 22:11
henryyeh5566: 造型真的超讚的 07/13 22:11
Kaken: 其實就是「專有名詞」直接採用音譯而已。 07/13 22:12
lisyu: 蓓優妮塔聽起來像某成長羊奶粉XD 07/13 22:12
torukumato: 3代沒天使可以獵了啊www 07/13 22:17
DarkKinght: 我喜歡二代的造型XD,一代那個髮型有點太突兀了 07/13 22:19
oasis404: 老任真的特別喜歡音譯 07/13 22:27
CloudVII: 蓓優妮塔有認真選字 另一個我就不說了 07/13 22:29
Joannashinn: 好帥 07/13 22:41
js850604: 你以為老人改的過來嗎 07/13 22:42
juncat: 沒有天使獵的魔女 魔兵驚天錄比較酷 07/13 22:42
caryamdtom: 魔天BBA 07/13 22:54
momocom: 艾納魔克羅新 07/13 23:04
YaLingYin: 好啦 有認真選字... 07/13 23:47
k87559527: 比銀河戰士跟噴射戰士好多了 至少原文本來就是人名 07/14 03:28
a760981: 阿對對對 陸行鳥也叫超可撥呢 07/14 06:31
valkytie: 月底就有傑諾布雷德3可以玩了 開心 07/14 07:48
nisioisin: 人名音譯還行吧 07/14 09:11
roys606: 覺得速噴亂塗比斯普拉遁好多了+1 07/14 12:30
ap9xxx: 好的 魔兵驚天錄3 07/14 14:00
jimmyVanClef: 被優捏他 07/14 16:26