精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者:無道叡智 @mdoh02 內衣 https://twitter.com/mdoh02/status/1548544047765426176 https://pbs.twimg.com/media/FX2IfCaakAEEc6L.png
和白毛一起穿比基尼 https://twitter.com/mdoh02/status/1548226373873205248 https://pbs.twimg.com/media/FXxng_VaUAATDI7.jpg
又是一隻狸貓 https://twitter.com/mdoh02/status/1547867964103602176 https://pbs.twimg.com/media/FXshsLjakAA5XUL.jpg
等FRS出了之後就可以用30MS改出狸貓Ver.了(X) 迷之音:不就是換頭嗎 https://twitter.com/mdoh02/status/1548229264746881025 https://pbs.twimg.com/media/FXxqO-UaQAAY3w0.png
-- 『蛤』字的國語注音是:ㄏ、ㄚˊ、ㄏㄚˊ,二聲ㄏㄚˊ;蛤,二聲ㄏㄚˊ。 https://i.imgur.com/8moOb5h.jpg https://i.imgur.com/gF7RyEk.jpg https://i.imgur.com/Y91YZ3p.jpg https://i.imgur.com/sk14fWx.jpg 今天《每日一字》就介紹到這兒了,感謝今天的老師 四季ナツメ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.173.32.30 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1658458922.A.D38.html ※ 編輯: wingkauzy (218.173.32.30 臺灣), 07/22/2022 11:02:25
naifing: 無道我超 07/22 11:09
CactusFlower: 我只是看到標題就進來了 07/22 11:13
StBeer: 一成他哥你又來了 07/22 11:15
SunnyBrian: 標題都不藏的,W家的ID攏這款的 07/22 11:21
幹嘛藏呢? 就大大方方的寫出來啊
BBguy: 水星的狸貓 07/22 11:43
※ 編輯: wingkauzy (218.173.32.30 臺灣), 07/22/2022 11:48:54