精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
如題 奇怪 諸葛亮五丈原後跑到日本 一下子語言包就裝好了 居然聽得懂日文歌 還在夜店裡喝酒聊天 一口流利的日文真是嚇屎人 手機還沒學會就先安裝語言包 怎麼沒人吐槽這點阿?? 還是說有? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.35.134.74 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1659109679.A.3CA.html
doramon888: 呵~ 07/29 23:48
kaj1983: 都能穿越了,給點神通也是很合理的 07/29 23:49
allanbrook: 奇怪 諸葛亮為什麼能跑去日本啊 怎麼沒人吐槽這點啊 07/29 23:51
firstchoice: 轉生特典 07/29 23:51
allanbrook: 還是說有? 07/29 23:51
jeffbear79: 你怎麼不問弗利沙也在講日語 07/29 23:51
ztO: 道理就跟武俠的 "九陽神功護體,學什麼武功都特別快" 差不多 07/29 23:52
ztO: 對才智近妖的諸葛村夫來說 學新語言分分鐘的事像"來自深淵"中 07/29 23:52
ztO: 的干涉器 學習力也很強 智能高 這種事只是芝麻綠豆般的問題 07/29 23:52
Sessyoin: 我感覺這個也問好多次了 == 07/29 23:53
gemboy: 第一集英子就有吐槽了 其他人應該是把他當成重度COS 07/29 23:53
Bugquan: 不過智商高,丟去日本,要學日語也是很快啦 07/29 23:53
BrowningZen: 我看有些人去旅遊,只說中文在日本也是通的 07/29 23:54
gaym19: 轉生特典啊 07/29 23:55
hank13241: 日文是宇宙語言啊,轉生者 外星人 吸血鬼都會講有什麼 07/29 23:56
hank13241: 奇怪的嗎? 07/29 23:56
Bugquan: 不過孔明說中文,現代人估計也是聽不太懂 07/29 23:56
gaym19: 孔明那年代的中文應該失傳不少音 07/29 23:57
jeffguoft: 穿越特典 07/29 23:58
s8018572: https://i.imgur.com/096ek8J.jpg 07/29 23:58
momocom: 以他的智商學日文很快吧 07/29 23:59
BrowningZen: 古漢語好像也很難 https://youtu.be/rZSIvf-YCtA 07/30 00:00
shinobunodok: 轉生給個特典很過分嗎? 07/30 00:04
intela03252: 你都能接受穿越轉生了,幹嘛在意語言這種小事 07/30 00:06
Tads: 你不覺得問為什麼會日語前 更應該問怎麼突然穿越了嗎? 07/30 00:06
iam0718: 連英文都會了不是嗎 07/30 00:07
st11: 第一話都解釋.你有看嗎 07/30 00:09
ryoma1: https://i.imgur.com/XhpmCXo.jpg 07/30 00:10
shihpoyen: 印象中 上古漢語的擬音好像版本不少 07/30 00:11
king9122: 艦娘也是 一堆外國船87%語音都日語 07/30 00:13
vitalis: 漢光武帝時倭奴國受策封,授予金印,為中日最早交流證明,三 07/30 00:13
vitalis: 國頂級知識分子人知道相關知識不奇怪(? 07/30 00:13
leo255112: 略懂 07/30 00:15
bluejark: 古漢語大概就像布袋戲那樣講話 07/30 00:16
bluejark: 奴國其實比較微妙的地位不過反正只是歷史 07/30 00:20
nahsnib: 以前我國文老師說過,用生物演化來比喻的話,日台語的 07/30 00:23
nahsnib: 親緣還比現在的中文台語更接近 07/30 00:23
nahsnib: 不曉得是真的還甲的 07/30 00:24
dephille: 人家一個下午就從零搞到區塊鍊了學個日文很難? 07/30 00:24
shihpoyen: 日語直接就不是漢藏語系的了 07/30 00:27
gm79227922: 古漢語跟台語差蠻多的 要到唐代才像 07/30 00:28
shihpoyen: 日語是引進了很多中古漢語的詞彙和讀音 但本身文法似乎 07/30 00:29
shihpoyen: 沒受到什麼影響 07/30 00:30
Luciferous: 因為這是日本動漫畫 07/30 00:33
sdd5426: 網路上所謂古漢語擬音基本上唐代以前的都只是推測 07/30 00:39
SangoGO: 亮子是河南人,應該要說河南話啊! 07/30 00:44
SangoGO: 不如說他怎麼可能會說北京話! 07/30 00:45
shihpoyen: 印象中 他不是山東偏東南一帶的人嗎 07/30 00:49
SangoGO: 這麼一講才突然發現那個老段子原來有錯,但吃燒餅哪有不 07/30 00:55
SangoGO: 掉芝麻的,錯了也沒辦法啦! 07/30 00:55
GP01: 台語還比較接近以前的漢語 07/30 01:05
peter080808: 日語和漢語不同語系 怎麼可能台語和日語親緣進…光 07/30 01:08
peter080808: 是文法就差很大了 07/30 01:08
peter080808: 英文文法比起日語還更接近漢語 07/30 01:09
maple2378: 連第一集都沒看 有夠雲 07/30 01:12
webberfun: 他的分類是搞笑漫畫 不用太認真 07/30 01:23
Luos: 聖杯的奇蹟 07/30 01:25
bakedgrass: 整天被這些小細節綁住,所以出派對咖孔明的是日本而不 07/30 01:37
bakedgrass: 是我們 07/30 01:37
chung74511: 他自己都覺得奇怪啊 不過還沒解釋 07/30 01:57
Tiamat6716: 用歷史人物二創甚至可以說是三創的好處就是 大家可以 07/30 02:09
Tiamat6716: 很容易被說服 孔明就是這麼聰明 可以透過跟英子問答 07/30 02:09
Tiamat6716: 的方式快速學習現代知識 07/30 02:09
karta2032150: 聖杯會先傳授現代知識 07/30 02:16
bluejark: 現代日語其實和古日語不一樣 07/30 02:54
BrowningZen: 現代語言跟古語言差不多的大概就部分南亞語言吧,像 07/30 02:56
BrowningZen: 塔米爾就很古 07/30 02:56
bluejark: 閩南語你去對一下古代文書的你會發現文法很接近 07/30 02:58
bluejark: 日韓的文法是同體系的 不過日語有採用到漢語發音 07/30 03:00
jaguarroco: 這不是作品一開始就說明過的東西嗎 07/30 03:09
bobby4755: 其實光三國演義裡來自不同地方的將領互吼能聽懂都蠻令 07/30 03:11
bobby4755: 人懷疑的了 尤其三國鼎立後也不見得各國都講朝廷話 07/30 03:11
bluejark: 因為漢朝幾百年的盛世之前秦王就硬推書同文了 07/30 03:16
bluejark: 有文字也有官話受過教育的當官的會能溝通 07/30 03:18
Lb1916: 很多acg影劇基本上都是直接使用現代該作品製作團隊或預計 07/30 03:34
Lb1916: 客群的語言吧 07/30 03:34
Lb1916: 中國古裝劇也幾乎都是講現代標準漢語啊 07/30 03:35
Lb1916: 但實際上古中國隨著時代、地域與族群的不同,所使用的語言 07/30 03:38
Lb1916: 是非常複雜且與現代標準漢語有段差距。 07/30 03:38
PTTjoker: 這就故事bug硬去解釋故事就很無聊, 忽略著看比較好 07/30 04:38
powernanasi: 異世界轉移安裝語言包是最基本的啊 07/30 04:40
shuten: 宇宙共通語言就是日文 07/30 19:08
arnold3: 日文就中國方言的一種 07/30 19:24
scotttomlee: 以他的能力要很快學其他語言不是難事(之後接洽外國人 07/31 00:11
z22771187: yum install 07/31 01:34