→ forsakesheep:龍虎王妳不要一直出難題XDDDD 02/26 15:59
→ LOVEMOE:我倒是希望有人把 黑獸 給文青看看XD 02/26 16:00
→ shihpoyen:XDDD 02/26 16:00
→ biglafu:==============一百萬匹劍聖力量禁咒爆破拳============== 02/26 16:01
推 john0909:黑獸文青化XDDDDD 02/26 16:01
推 momomodo:要文青化就先挑戰DXD啊!!!!!!!!!!!!!!!!! 02/26 16:03
→ KawasumiMai:聖經.... 02/26 16:03
推 biglafu:希洽村物語文青化(敲碗) 02/26 16:04
推 forsakesheep:在C洽各種話題都會被愉悅化XDD 02/26 16:04
推 WindSpread:話說這個介紹都是誰負責寫的阿,感覺很好賺的樣子 02/26 16:04
→ WindSpread:多放幾個!?上去就有七成模樣了 02/26 16:05
推 hoyunxian:版標wwwwwww 02/26 16:05
推 xxtuoo:話說..還要靠文字簡介就輸了...封面定生死啦 www 02/26 16:07
推 momomodo:板標就跟尚書大人一樣~隨時會__的。 02/26 16:08
推 forsakesheep:去咕狗了一下,這書名滿滿的中二味啊www 02/26 16:08
推 LaPass:C洽難得的祭典狀態 XD 02/26 16:11
→ rexxar:西洽文學論戰(誤 02/26 16:15
→ linzero:最近輕小說書名有變長的趨勢,改天會不會有文青的趨勢呢? 02/26 16:19
→ holymoon99:看誰開第一槍 然後大紅超賣 馬上一堆跟風 02/26 16:19
→ LABOYS:第一槍不就俺妹開的 XD 後來就群起而跟之 02/26 16:20
推 probsk:不會 純文學小說書名通常很短 02/26 16:20
→ holymoon99:文青風就等看誰先紅阿 創新難 模仿還不容易嗎www 02/26 16:22
→ arrakis:未聞花名這個縮寫就很典雅啊w 02/26 16:22
→ LABOYS:還好未聞花名不是翻成"天才鬼魂少女" "那朵花哪有那麼萌" 02/26 16:23
→ holymoon99:あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない 還好格子夠長 02/26 16:23
→ rexxar:看那精美的 散華禮彌ˊ_>ˋ 02/26 16:24
→ holymoon99:短書名要寫的好不容易呀 例如小說"飄" 02/26 16:24
→ LABOYS:阿爾卑斯山少女 <=> 飄零燕 02/26 16:25
推 xxtuoo:感覺飄/未聞花名 都是翻譯名打原文臉..www 02/26 16:26
推 prudence:狠一點吧~麻煩文言文化(深文言)喔 XDD 02/26 16:44
推 KiSeigi:文言文化感覺比文青化容易吧? 一個是換用詞一個是換涵義@@ 02/28 03:09
→ KiSeigi:不過深文言不太熟...是指通俗的文言出現前的文言嗎? 02/28 03:10
→ KiSeigi: 敘事重點 02/28 03:11
推 zmack0905:那個.誰去把黑出包拿來 02/28 11:27