推 watanabekun:覺得村上的某些作品是有大眾文學色彩的純文學 w 02/28 22:21
推 sudekoma:陪茩侗`的乘員說:「我聽了倒想上廁所。」 02/28 22:21
→ arrakis:啊,蘇俄就有很接近純動畫的概念,當時有很多藝術家是拿補 02/28 22:22
→ arrakis:助生活的,一部十分鐘的多媒材動畫可以作五年 XD 02/28 22:23
推 a2935373:尤里西斯當作純文學入門應該不少人會想燒書.... 02/28 22:23
→ arrakis:譬如霧中的刺蝟;同樣俄國電影也是,十月革命是以慶祝革命 02/28 22:23
→ arrakis:周年為目的所作,卻在表現手法上獲得極高的認同。 02/28 22:24
推 Keyblade:村上的風格我完全無法接受OTZ有種很憂鬱的碎碎念的感覺 02/28 22:28
→ arrakis:他的短篇集都還滿有趣的,從遇見百分之百的女孩的最後一篇 02/28 22:29
→ sudekoma:那看村上的散文吧。有日和的搞笑感。 02/28 22:29
→ arrakis:圖書館奇譚開始吧,驚悚與冒險佔了多數。 02/28 22:30
推 moondark:尤里西斯完全不適合入門,我比較推薦俄國三文豪 02/28 22:32
→ moondark:或者海明威之類的美國作家的書 02/28 22:33
推 Yenfu35:我也覺得偽娘海明威的短篇比《尤里西斯》容易多了。 02/28 22:39
→ Zsanou:個人覺得海明威是那時代的大眾文學,接受度比較高.... 02/28 22:53
推 qlz:從入圍到得獎是多遠的距離呢?六連槓...... 02/28 22:54
推 ocean11:看尤里西斯入門...認真的嗎? 02/28 23:20
推 a2935373:我非常不喜歡莫言的書 但是尤里西斯看了讓我頭痛的程度大 03/01 00:29
→ a2935373:概是莫言的十倍有餘.... 後來我要句子稍微跳著才能看下去 03/01 00:30
→ hacedor:樓上是看原文的嗎?翻譯的話也有影響XD,不過吳爾芙連主角 03/01 00:55
→ hacedor:的職業都沒搞懂,波赫士說他看不完,這實在不是讀者的錯XD 03/01 00:56
推 Entropy1988:這個標題出現在C_Chat的確有突兀感,不過內容好像還 03/01 01:56
→ Entropy1988:蠻有趣的,結果而言 03/01 01:57