●10021 812/17 ohlakabe □ [新聞]宮崎駿企劃新作公開 借東西的蘿莉?
文章代碼(AID):
#1BAX5FCf
作者: ohlakabe (cate) 看板: C_Chat
標題: [新聞]宮崎駿企劃新作公開 借東西的蘿莉?
時間: Thu Dec 17 19:09:00 2009
http://comic.qq.com/a/20091217/000012.htm
http://karigurashi.jp/ 官網
吉卜力工作室12月16日公佈了最新劇場版《借東西的阿麗埃蒂》(原文《借りぐらしのア
リエッティ》)將在2010年夏天公映的消息!新作將由宮崎駿 提攜的新人米林宏昌執導
。宮崎駿擔任劇本創作。
《借東西的阿麗埃蒂》由英國作家瑪麗‧諾頓的小說《地板下的小人》改編,原作描寫了
居住在地板下的小人阿麗埃蒂一家的故事,身長只有10厘米的小人阿麗埃蒂一家居住在英
國一戶人家的地板下,他們靠著和這戶人家「借東西」生活著。然而有一天,這戶人家的
男孩發現了阿麗埃蒂……。這部1953年出版的作品,獲得了卡內基兒童文學獎,路易斯卡
‧羅爾書籍獎,使瑪麗‧諾頓一躍成為戰後英國兒童文學的主要作家之一,這也是她的文
學代表作品。
據報道,宮崎駿將在《借東西的阿麗埃蒂》中擔任劇本創作,故事背景也將從1950年代轉
換成2010年的東京都小金井市。故事中身長只有10CM的小人家族將和老鼠戰鬥,努力逃脫
殺蟲劑以及誘蟑劑的陷阱,故事將著力描述小人家族努力生存的狀態。
根據日媒的報道,這次宮崎駿沒有擔任監督的主要原因是原作是他40年前閱讀的作品,宮
崎駿覺得由年輕人來擔綱執導會拍出更加有趣的東西。製作人鈴木敏夫透露說,「作為一
個動漫人他(米林宏昌)是吉卜力最棒的,但是作為監督的實力還是未知數,製作名單剛
剛發表的時候在工作室引起了一場軒然大波,然而正式進入製作階段後,我確信他可以做
到。」
米林宏昌1996年加入吉卜力工作室,曾參與製作《幽靈公主》(1997年出品),《千與千
尋的神隱》(2001年出品),《崖上的金魚姬》(2008年出品)等歷代宮崎駿作品,有著
豐富的動畫製作經驗。
此外,吉卜力工作室還發表了法國歌手兼豎琴演奏者塞西爾‧科貝爾(原名:Cécile
CORBEL)將為《借東西的阿麗埃蒂》演唱主題曲《Arrietty's Song》的消息。
小編註:2010的劇場版儼然已經可以聞見大戰硝煙,此前已經扎堆公佈了《銀魂》、《涼
宮春日》、《fate》、《高達seed》等名作的劇場版企劃,加上《哆啦A夢》30週年紀念
劇場版,以及每年雷打不動的《柯南》、《火影忍者》等的劇場版,如今吉卜力又加入了
這一陣營,明年的日本銀幕將會非常精彩。更多信息,請留意本站的後續報道。
【電影公映情報】
《借東西的阿麗埃蒂》
預定2010年夏天公映
【STAFF】
企畫:宮崎駿
原作:瑪麗‧諾頓《地板下的小人》
監督:米林宏昌
主題曲:《Arriety's Song》by Cécile CORBEL
配給:東寶
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.54.80
推 TheJustice:原作是不是有拍過電影阿 好耳熟的劇情... 12/17 19:15
推 rockmanx52:種鋼電影版?? 不是00鋼電影版嗎?? 12/17 19:16
推 andy03024929:看到標題我第一個想到的居然是銀魂的"隔壁的佩多羅" 12/17 19:17
→ rofellosx:原創劇本已經寫不出來了嗎... 12/17 19:19
→ w3160828:印象宮崎駿本來就沒再原創劇本 都是借的 12/17 19:23
推 whatzzz:話說魔法公主有個原始劇本,很好看! NICO上面有 12/17 19:24
→ Faith1128:幽靈公主,崖上的金魚姬是哪招? 12/17 19:25
→ whatzzz:應該就是魔法公主吧= =" 12/17 19:26
→ pododi123:崖上的柏油姬 12/17 19:26
推 sandwichpope:請給我十個大橋望美! 12/17 19:57
推 bladesinger:他兒子看來被冷凍到不知道哪去了wwwww 12/17 20:00
→ bladesinger:幽靈公主=魔法公主,崖上的金魚姬=崖上的波妞 12/17 20:01
→ w3160828:他兒子不是本來就被推出來送死的? 12/17 20:02
→ Faith1128:我知道啦,只是對這翻譯(死) 12/17 20:11
推 cinnabardust:mononoke嘛 番成魔法不是更怪 12/17 20:16
推 lamune:我想到FF乞蘿事件 12/17 20:22
→ mouse8899:w3大 宮老 再怎樣也有風之谷跟紅豬是他原創的好嗎.... 12/17 20:30
→ DragonRai:魔法公主不只片名翻譯內,連內容翻譯都很爛...... 12/17 21:20
→ DragonRai:後來博偉DVD翻譯有修正過了一些,可惜片名無法修正 12/17 21:20
→ whatzzz:我也是看了好幾次才看懂那些神的名字各在指誰... 12/17 21:23