●10055 612/17 Primates R[閒聊] 關於角色的命名
文章代碼(AID)#1BAaNpTy
作者: Primates (某猿) 看板: C_Chat
標題: Re: [閒聊] 關於角色的命名
時間: Thu Dec 17 22:53:31 2009
※ 引述《whatzzz (三★連★星)》之銘言:
: 以日本的動漫來說,隨便弄個日本名字一般人看了就覺得很有一回事
: 這也無奈...文化
: 不過說到要取中文名字,有在創作的版眾都是往哪方面去思考的?
: 很多日本角色還會因著角色特性等等來取名,例:大河
: 中文要取的稍微有點樣子但是又不會太通俗(local)的感覺真的很難Orz...
: 至少對我這個沒什麼文學底子的人來說完全沒頭緒
: 有推薦的小說或是能參考的作家之類的嗎?
: 不會真的都是用姓名產生器慢慢找吧XDDD
不確定原PO的需求,某猿就舉一些自己曾經用過的名字吧。
年若亭/年若元
有看過某猿在版上創作的人大概會知道這是誰的名字。
姓「年」的原因是因為這兩姊弟是年獸……
費才健/路人修
和上面兩姊弟同個系列出現的主角,不過一直到最近他們的全名才被設定。
命名原因嘛……因為一個是廢材,一個是路人。
同樣套用路人設定的還有「路仁夏」,
在某猿去年參加K社比賽所用的創作中,這是某隻雜魚的名字。
標準的路人甲……
不過話說回來,如果要重新設定這個系列,
某猿大概會用「建華」和「修延」當做兩個主角的名字。
因為這兩個名字的日語發音和「喧嘩」、「終焉」是相近的……
(原因就不贅述了)
傅思仁/毛曉迷
根據角色的「特殊能力」所命的名字。
這兩個名字某猿還沒有實際用過,以後也不確定會不會出現。
命名的原因在於前者是具半腐敗狀態的活屍,後者則是半人半貓……
甄石賢
同樣是K社比賽用過,名字的涵義取自「真實」與「賢者之石」。
雲思吾
今年K社比賽用過的名字,原本是叫「余思吾」,
後來因為覺得實在太拗口,又因為看了幾集家教的緣故,將姓氏換成「雲」。
取名「思吾」自然是因為這個角色自我意識很強……
話說某猿到今天才實際確定台灣的確有人姓雲……
倉文頡
也是今年K社比賽用過的名字,也是根據角色能力命名。
去掉中間的文就是「倉頡」,他在發動能力的時候臉上也會出現四隻眼睛。
(其實他在輕小版某篇三題創作文中有出現過,不過某猿並沒有提到他的名字)
三度一
看起來也能當作日文名字使用,不過被某猿設定成華人。
曾經出現在版上的某部斷頭作主角,取材自版上某名人。
至於這個名人是誰,請大家自己猜……
江友豪
看起來很普通的名字,但是某猿給了他一個綽號「醬油膏」。
當初如此命名的原因則是這個角色非常擅長抹黑和推卸責任……
思哲
沒有設定姓氏的名字,最近曾在某個短篇出現過。
發音和「死者」接近,於是他在短篇的結尾也順理成章的領了便當。
緒理
也是今年K社比賽用過,因為父母不詳,所以沒有姓氏。
基本涵義是「整理思緒」,但是不管是拆字還是用日文發音都有滿滿的梗……
(雖然初選沒過,不過某猿還想利用這部作品,這裡就不破梗了)
好像舉太多例子了……
其實稍微用點心思,日文命名當中能用的方法,中文其實也可以。
就看原PO對自己的角色有什麼打算了。
--
「你也知道的嘛,有的時候
一人一個並不能滿足某些
特定人士的需求,可是在公開分配的
場合底下又不方便直接要求
三個或是
十個。這個時候,只要把自己分配到的分身
拿菜刀切
割成需要的人數就好了——這不是很方便嗎?」
「什麼方便了?你把我當成什麼?
富江嗎?而且變成這個樣子,我要怎麼恢復
原狀?」
——《分身藥》 http://blog.yam.com/will11/article/24964388
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.232.196
→ LABOYS:傅士仁?! 12/17 22:54
→ cloud7515:可以嘗試有梗的名字 例如 傅傳博 陳塵晨 之類的 12/17 22:55
→ mariandtmac:琥滸虎 衡 源 祥 12/17 22:56
推 giantwen: 恆源祥 12/17 22:57
推 hiyori:真的有傅傳博這個人啊!!我印象中是個教授 12/17 22:57
→ Celatic:一樓差點嚇到我 12/17 22:57
→ stan1231:博世崙 12/17 22:58
推 LABOYS: 即視感很重啊 看到瞬間閃過 12/17 22:58
推 whatzzz:感謝 有參考價值XD 12/17 22:58
推 Arnhem:傅達仁? 12/17 22:58
→ adst513:申由甲 丁甲乙 簡家成 鄭秉純 牛頓 于王土 12/17 23:07
推 stand1234:以前有教授叫樂樂樂 念月耀肋 12/17 23:09
→ whatzzz:樂三方這樣... 12/17 23:11