精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: kobaylin (點子 PSN:cuteIDEA) 看板: C_Chat 標題: Re: [閒聊] 中國動畫的水準變好高喔 時間: Fri Dec 4 11:02:02 2015 ※ 引述《Augustus5 (天母李聖傑)》之銘言: : 先不吐槽主角到底是大學生還是高中生 這部是網路漫畫改編的網路動畫 漫畫原作是高中生 ,動畫化後改為大學生 ,可能PV製作時沒說清楚吧 XD ======== 至於有些推文提到中國特色甚麼的 ... 這裡我要先感謝PIXIV ,因為認識一些大陸繪師 ,讓我看到另一個世界 簡單來說吧 ,同樣是中國動畫 ,電視會播的 ,跟網路會播的 ,是兩個不同的次元 尤其後者本來就是以日系動漫迷為大宗 ,而且基本上不太鳥政府那套 有看過十萬個冷笑話應該不難理解 動畫放在騰訊官網 ,每話十分鐘 ,每星期三更新 整體質素還不錯 http://ac.qq.com/event/index1127.html 禁跳樓穿越 ? 這部一開場男主就跳樓啦 XD 我是覺得既然都給人放著網路免錢看 ,ED甚麼的就不用太計較了 -- 只會哭政府不補助的 ,有沒有看到隔壁那個完全放棄政府的 ,已經衝到你前面了 ? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.170.215.237 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1449198125.A.A1E.html
mkiWang: 我還在某BT站看到正版發布,他們根本就沒在管錢吧 12/04 11:06
Anasiyas: 看來大陸連官方都認定動漫=動畫了 12/04 11:11
※ 編輯: kobaylin (118.170.215.237), 12/04/2015 11:22:42
mkiWang: 把動漫當成動畫用就是大陸用語,結果一堆台灣小朋友跟著 12/04 11:21
mkiWang: 用 12/04 11:21
mkiWang: 不過這部片他稱自己是"動畫"就是了 12/04 11:21
GeogeBye: 一堆中國用語都沒在管了 幹馬只針對動漫二字 12/04 11:51
LDtiger: 因為用起來不順啊,動漫一詞只取動字之義,但是動和漫沒 12/04 11:58
LDtiger: 有甚麼相對關係啊。就算是偏義副詞也多是兩義相對 12/04 11:58
LDtiger: 嗯,不過大眾用的語言這種東西,用習慣就是了 12/04 11:59
theyolf: 那個詞好像看過她們自己就有在吐槽 說小屁孩連動漫不等於 12/04 12:01
LDtiger: 雖然還是覺得動畫一詞,形容詞加動詞。單取動字實在不足 12/04 12:02
LDtiger: 以表達動畫 12/04 12:02
theyolf: 動畫都不懂 然後另一種說法是 動畫=3D同人MAD的那些東西 12/04 12:02
LDtiger: 形容詞加名詞 12/04 12:25
mquare: 動漫不是動畫+漫畫嗎? 12/04 12:35
Lirael: 動畫這詞不是日本傳過來的詞(動画)嗎?雖然意思有微妙的差 12/04 13:57
Lirael: 異 12/04 13:57
rockmanx52: 動畫是原本就有的名詞 最初是說敵視你卡通電影 12/04 14:11
rockmanx52: 在1980年代後才變成類似日本動画的意義 12/04 14:12
rockmanx52: 像「漫畫」原本也是中文 只是很多人以為是日本的外來 12/04 14:13
rockmanx52: 語...(192X年的中國就在用這個詞了) 12/04 14:13
linzu: 懂意思不就好了 12/04 14:19
Sischill: 什麼時候連動畫都變成中國詞了 12/04 14:21
ihateants: 動畫是中國詞喔..那就改叫小時候最常用的"卡通"吧 12/04 14:55
mkiWang: 卡通也是中國翻譯呀,是國民政府帶來的詞 12/04 15:26
Inkthink: 要不要直接說中文根本就是中國來的算了? 12/04 16:22
know12345: 卡通比起動畫還更外來語不是嗎 12/04 19:05