精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
●87291 1412/16 pellucid □ [問題] 這幾句原文是什麼(想請懂日文的板友幫忙 文章代碼(AID): #1MSCDjUt (C_Chat) [ptt.cc] 作者: pellucid (戚長發) 看板: C_Chat 標題: [問題] 這幾句原文是什麼(想請懂日文的板友幫忙 時間: Wed Dec 16 09:50:34 2015 http://imgur.com/b1bTthP 版上不知道有沒有板友看原文版的呢? 感覺好像那兒不對勁 不知大家有沒有原文版的說法? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.162.144.43 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1450230637.A.7B7.html
zonger00: 一天30小時? 12/16 09:55
aotearoaz: 0...0 12/16 09:57
xxtuoo: 西洽真方便w 12/16 09:58
finzaghi: 說不定他們不是地球人啊XD 12/16 09:59
kexi0711: 原文勒@-@? 12/16 10:02
wizardfizban: 如果有人能看翻譯後可能出錯的文章推出正確翻譯 12/16 10:07
wizardfizban: 那已經是神人等級了... 12/16 10:07
yukitowu: 所以原PO問有沒有版友看原文的... 12/16 10:19
feartis: 日に30時間の鍛錬という矛盾のみを条件に存在する肉体 12/16 10:19
feartis: 中間那一格的台詞 12/16 10:19
feartis: 意思是這副肉體的強度應該是要每天練30個小時才有可能達 12/16 10:20
feartis: 成,但是這是矛盾、不可能達成的 12/16 10:21
pellucid: 感謝feartis大 12/16 10:22
TabrisXVII: 傑克嘴炮一堆最後還是輸給刃牙 12/16 10:22
feartis: 接下面那一格,意思是他用超過度的訓練來彌補不足的時間 12/16 10:22
feartis: 在google搜尋ジャック・ハンマー 名言 就會找到原文XD 12/16 10:23
pellucid: 謝謝 感謝您的無私分享 12/16 10:25
pellucid: 感恩! 12/16 10:25
Lirael: 神無所不在 12/16 10:28
jack0123nj: "這副唯有每天鍛鍊超過30小時才能打造的堅韌身軀" 12/16 10:29
jack0123nj: 算了…原文的語意好像本來就要轉個灣才能理解… 12/16 10:31
Leeng: 我只有看到長頸鹿 12/16 10:45
pellucid:轉錄至看板 Baki 12/16 10:58
npc776: 反正還不是被老爸打的稀巴爛 12/16 11:01
dinghaipi: 推一個還不是被勇伯打個稀巴爛 12/16 16:48