推 zonger00: 一天30小時? 12/16 09:55
推 aotearoaz: 0...0 12/16 09:57
推 xxtuoo: 西洽真方便w 12/16 09:58
推 finzaghi: 說不定他們不是地球人啊XD 12/16 09:59
推 kexi0711: 原文勒@-@? 12/16 10:02
推 wizardfizban: 如果有人能看翻譯後可能出錯的文章推出正確翻譯 12/16 10:07
推 wizardfizban: 那已經是神人等級了... 12/16 10:07
→ yukitowu: 所以原PO問有沒有版友看原文的... 12/16 10:19
推 feartis: 日に30時間の鍛錬という矛盾のみを条件に存在する肉体 12/16 10:19
→ feartis: 中間那一格的台詞 12/16 10:19
→ feartis: 意思是這副肉體的強度應該是要每天練30個小時才有可能達 12/16 10:20
→ feartis: 成,但是這是矛盾、不可能達成的 12/16 10:21
→ pellucid: 感謝feartis大 12/16 10:22
推 TabrisXVII: 傑克嘴炮一堆最後還是輸給刃牙 12/16 10:22
→ feartis: 接下面那一格,意思是他用超過度的訓練來彌補不足的時間 12/16 10:22
→ feartis: 在google搜尋ジャック・ハンマー 名言 就會找到原文XD 12/16 10:23
→ pellucid: 謝謝 感謝您的無私分享 12/16 10:25
→ pellucid: 感恩! 12/16 10:25
推 Lirael: 神無所不在 12/16 10:28
推 jack0123nj: "這副唯有每天鍛鍊超過30小時才能打造的堅韌身軀" 12/16 10:29
推 jack0123nj: 算了…原文的語意好像本來就要轉個灣才能理解… 12/16 10:31
→ Leeng: 我只有看到長頸鹿 12/16 10:45
※ pellucid:轉錄至看板 Baki 12/16 10:58
推 npc776: 反正還不是被老爸打的稀巴爛 12/16 11:01
推 dinghaipi: 推一個還不是被勇伯打個稀巴爛 12/16 16:48