精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: leafland (綠葉) 看板: C_Chat 標題: Re: [閒聊] 無法接受日本人角色使用國語配音 但是… 時間: Sat Dec 19 16:52:12 2015 國語配音很多人不喜歡、聽不順耳 這很常見 但反過來出現一種情況不知道大家怎麼看? 就是明明是國產遊戲,也沒賣國外,結果片頭曲跟配音都是日文 坦白說對我而言是一種不可思議的情況 但我已經看過好幾次有台灣公司這樣做了 我個人是心中不爽當成沒看到就算了 大家又是怎麼想呢? 1.”讚到不行!非玩不可!” 2.”不是我的菜,但是加分” 3.”我不太關心,但他們做了正確的事” 4.其他 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.6.100.196 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1450515135.A.8DF.html
uu26793: 5.雞排攤還沒開 12/19 16:54
NCISAL: 算是順應市場要求吧 12/19 16:54
shihpoyen: 都快五點了 應該開了吧XD 12/19 16:54
wotupset: 我是oo聲優粉 我要玩他配的角色 12/19 16:55
gino0717: 還有那種在台灣宣傳號稱國產結果全用簡體字的 12/19 16:56
oread168: 6. 12/19 17:00
erotesstudio: 台配?基本上遊戲 台配的也不多了 12/19 17:01
erotesstudio: 遊戲廠商很多寧可找台配配日文,配韓文,甚至中文 12/19 17:02
erotesstudio: 直接找中國配音了 12/19 17:02
erotesstudio: 台配我是 堅持下去的,但是大環境對台配真的很不 12/19 17:03
darkbrigher: 現在中文配音都直接找中國了吧...搞不好以後連繁體都 12/19 17:05
darkbrigher: 沒有... 12/19 17:05
martintp6: 爐石就配不錯啊 12/19 17:13
jayppt: 我可以討厭明明是台灣遊戲卻用日文發音嗎 覺得假掰 12/19 17:17
jayppt: 覺得是假廣告一樣 噁心 12/19 17:18
autumoon: 就是媚日媚到沒節操阿.... 12/19 17:21
clothd59931: 看配得怎麼樣吧 像兩津的中配就不錯 12/19 17:22
jayppt: 不是 你可以用他們的畫風 人物設計什麼 我沒關係 但就不要 12/19 17:22
jayppt: 硬裝成日本遊戲 那是底線 12/19 17:22
clothd59931: 這樣感覺像是可以抄80%但不能抄到100% 12/19 17:28
Akitsukineko: 5.本來就是糞game怎麼配都糞(? 12/19 17:29
coldfrost: 明明用心的話 下一站.與你 那樣就很好聽 台配也很多.. 12/19 17:51
coldfrost: 配得不錯 不過找日本方便又有基本盤 反正有錢賺就好 12/19 17:53
shawntwo: 在問廠商為何要用日配前,先想想為何一堆消費者聽到日 12/19 17:58
shawntwo: 配就高潮 12/19 17:58
RuinAngel: 2 12/19 21:45
acx850817: 我喜歡原文配音、台灣遊戲直接用日文配音會不爽+1 12/20 21:12