推 uu26793: 5.雞排攤還沒開 12/19 16:54
推 NCISAL: 算是順應市場要求吧 12/19 16:54
推 shihpoyen: 都快五點了 應該開了吧XD 12/19 16:54
推 wotupset: 我是oo聲優粉 我要玩他配的角色 12/19 16:55
推 gino0717: 還有那種在台灣宣傳號稱國產結果全用簡體字的 12/19 16:56
推 oread168: 6. 12/19 17:00
→ erotesstudio: 台配?基本上遊戲 台配的也不多了 12/19 17:01
→ erotesstudio: 遊戲廠商很多寧可找台配配日文,配韓文,甚至中文 12/19 17:02
→ erotesstudio: 直接找中國配音了 12/19 17:02
→ erotesstudio: 台配我是 堅持下去的,但是大環境對台配真的很不 12/19 17:03
推 darkbrigher: 現在中文配音都直接找中國了吧...搞不好以後連繁體都 12/19 17:05
→ darkbrigher: 沒有... 12/19 17:05
推 martintp6: 爐石就配不錯啊 12/19 17:13
→ jayppt: 我可以討厭明明是台灣遊戲卻用日文發音嗎 覺得假掰 12/19 17:17
→ jayppt: 覺得是假廣告一樣 噁心 12/19 17:18
→ autumoon: 就是媚日媚到沒節操阿.... 12/19 17:21
→ clothd59931: 看配得怎麼樣吧 像兩津的中配就不錯 12/19 17:22
→ jayppt: 不是 你可以用他們的畫風 人物設計什麼 我沒關係 但就不要 12/19 17:22
→ jayppt: 硬裝成日本遊戲 那是底線 12/19 17:22
→ clothd59931: 這樣感覺像是可以抄80%但不能抄到100% 12/19 17:28
→ Akitsukineko: 5.本來就是糞game怎麼配都糞(? 12/19 17:29
推 coldfrost: 明明用心的話 下一站.與你 那樣就很好聽 台配也很多.. 12/19 17:51
→ coldfrost: 配得不錯 不過找日本方便又有基本盤 反正有錢賺就好 12/19 17:53
→ shawntwo: 在問廠商為何要用日配前,先想想為何一堆消費者聽到日 12/19 17:58
→ shawntwo: 配就高潮 12/19 17:58
→ RuinAngel: 2 12/19 21:45
推 acx850817: 我喜歡原文配音、台灣遊戲直接用日文配音會不爽+1 12/20 21:12