●90259 s 512/30 arrakis R[閒聊] 大家都怎麼跟人解釋卡通跟動畫不同?
文章代碼(AID)#1MWrP60g (C_Chat) [ptt.cc]
作者: arrakis (DukeLeto) 看板: C_Chat
標題: Re: [閒聊] 大家都怎麼跟人解釋卡通跟動畫不同?
時間: Wed Dec 30 11:57:55 2015
※ 引述《shintrain (只打JG不給就送)》之銘言:
: ※ 引述《Odakyu (小田急便當部主任)》之銘言:
: : 根據主任表哥(美國人)的說法是這樣的:
: : 卡通帶有喜劇、諷刺的成分,動畫就不一定了
: : 美國的動畫大多都是卡通...
: : 然後 不要跟主任要表哥照片...主任沒有,有也不會給。
: 去查 cartoon跟 animation的差別啊
: 沒差的話幹嘛還要特地分兩種字詞
: 不是優不優越的問題
: 兩種代表的東西就不一樣
要認真追溯的話-
cartoon : cart(單張畫格)+oon
animetion : anima(活生生、活靈活現)的形轉名。
在動畫的場合來說,animation較為精確地指向"會動的連續圖畫",一個較大的但
定義清楚的類別,cartoon則指向特定風格的動畫。
細說的話,你會看到animated作為形容詞放在前面,譬如animated picture/movie.
相對地,cartoonatic則是基本留在對風格的形容,極少用來代換animated。
拜託不要拿中文邏輯套外文,那是外文,不是中文。
隨隨便便聲稱是同義詞,就真的只是隨隨便便的聲稱。
--
昨日の夜、全てを失くして酸の雨に濡れていた。
今日の昼、命を的に夢買う銭を追っていた。
明日の朝、ちゃちな信義とちっぽけな良心が、瓦礫の街に金を蒔く。
明後日、そんな先の事はわからない。
-『装甲騎兵ボトムズ』
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.93.230.145
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1451447878.A.02A.html
※ 編輯: arrakis (61.93.230.145), 12/30/2015 11:58:15
推 geniusjimmy: 推RRRRRRRRR 12/30 11:58
→ geniusjimmy: 明後日、そんな先の事はわからない。 12/30 11:58
→ arrakis: 出自裝甲騎兵TV版第八話預告。 12/30 12:01
→ mikapauli: 很菜的問一下,這是沙丘嗎? 12/30 12:02
推 shirou123: 你外文系? 12/30 12:03
推 geniusjimmy: The Spice Must Flowwwwwwwwwww~ 12/30 12:08
推 sunstrider: 專業給推 12/30 12:09
→ arrakis: 是啊是DUNE 12/30 12:17
※ 編輯: arrakis (61.93.230.145), 12/30/2015 12:20:55
推 ebolalala: 推 12/30 22:47