精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
作者: mikapauli (桜花) 看板: C_Chat 標題: Re: [閒聊] 大家都怎麼跟人解釋卡通跟動畫不同? 時間: Wed Dec 30 16:06:00 2015 這兩個名詞的定義前面已經很多了,以前也討論了很多次,大部分人應該都有個底。 我覺得原po的癥結點應該是在:所謂的卡通動畫,應該簡稱為卡通,還是簡稱動畫? 不過既然是在C_Chat討論這個問題,很多人會說卡通也是理所當然的 -- オーカの意味は……「繋げる者」 オークはリューン語で繋がりを意味している。 その変形語がオーカだ。 桜花。 願わくば、 人とリューンを繋げる者となるように。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.230.77 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1451462767.A.D8D.html
Inkthink: 話說C_Chat的C是取甚麼意思? 卡通? 漫畫? 還是其他?? 12/30 16:07
killme323: 某C氏的意思(ry 12/30 16:08
silverair: 用動漫代稱不就好了 12/30 16:08
Xavy: 不是卡漫夢工廠的C? 12/30 16:08
agreerga: Cool 12/30 16:08
kuninaka: C是因為創版版主姓陳 12/30 16:08
Inkthink: 不是cute? 12/30 16:09
zxcv820421: costco? 12/30 16:11
kuninaka: CHINA 12/30 16:14
bluejark: 其實是CC hat版 12/30 16:15
jack0204: Capoeira 其實這邊是武術版 12/30 16:21
P2: Chef 12/30 16:23
fallengunman: chuunibyou 12/30 16:24
coldfrost: coffee 12/30 16:29
Xhocer: Cena 12/30 16:31
newgunden: C+ 12/30 17:05
mer5566: 不是cash嗎 有錢人聊天版 12/30 17:13
Ahri5566: Chat_Chat 請正名恰恰版 12/30 17:36
kinuhata: Cum 12/30 17:37
WindSpread: Caster 12/30 17:55
SCLPAL: Coupleless (?) 12/30 18:06