精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
最近看了一下真珠美人魚的日文配音版 我覺得露亞的日文配音很僵硬很僵硬 反而中文配音正常很多 有人有同感嗎??? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.205.122.42 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1628950711.A.D35.html
BBguy: 因為日版的配音員在當時只是個國中生阿 08/14 22:21
k960608: 聽起來跟遊戲王很像 給新人練功的(? 08/14 22:23
Murasan: 本來就是低成本的作品,動畫外包給韓國做的 08/14 22:26
proman614: 當時找國中生來配的 配的不好能理解吧 08/14 22:26
lbowlbow: 所以當初最強的配日員也是反派方嗎? 08/14 22:47
puffer3635: 露亞和波音的聲優當時都是國中生的樣子 08/14 22:53
ova132132: 你拿個菜雞跟我大楊凱凱比 08/14 22:54
vuvuvuyu: 日CV我覺得最糟的是香蓮 08/14 23:52
jason1515: 原來日配是國中生配的喔 08/15 02:07