推 JETPOWER: 157:我聽到ㄌ08/16 16:34
→ chirex: 那種壓胸緊身服還能這麼海,表示真的很海08/16 16:34
→ nettlefish: 很大了 如果她在你面前脫下緊身服 那對奶會搖到你分心08/16 16:35
推 gungriffon: 破的開頭衣服尺碼不對 真希波覺得難受08/16 16:35
→ zsp9081a: 烏龍派出所op 開始播放08/16 16:36
→ ashkaze: 獵奇奶少看點08/16 16:36
推 wj115: 那麼貼的駕駛服 整個圓球都出來了 你還想怎樣08/16 16:36
→ AbukumaKai: 157出擊08/16 16:37
→ ashkaze: 話說人家叫真希波08/16 16:38
抱歉,打錯
※ 編輯: basala5417 (122.121.231.117 臺灣), 08/16/2021 16:40:47
噓 nccupopo1221: 真波希哪位08/16 16:40
被矇蔽了雙眼
※ 編輯: basala5417 (122.121.231.117 臺灣), 08/16/2021 16:41:33
推 Ryougi: 你要知道人家肉體14歲 還有成長空間 08/16 16:41
→ basala5417: 我記得是16歲吧 08/16 16:44
推 yumenemu610: 海咪咪大概是亞馬遜這次翻譯最成功的部分 08/16 16:44
→ yumenemu610: 很符合她實際年齡的復古感XD 08/16 16:45
→ basala5417: 太瞎了 那句也不錯 08/16 16:45
→ sky0158: 她的波有點不自然,應該不是真波. 08/16 16:58
推 kf01234: 海咪咪真的是翻譯的很優秀 08/16 16:59
推 basara30: 十幾歲就假奶,應該不會吧 08/16 17:36
推 a80568911: 真吸波 名字就很海了 08/16 17:48
推 GLUESTICK: 跟運動胸罩一樣擠扁了 08/16 18:39
推 oo2751394: 在三次元算大了 08/16 18:46
→ naygnosuw: 這句裡的いい女翻成美女很瞎吧 08/17 00:33
推 marquelin: 已經超大了啦 現在一堆不現實的 08/17 00:55