精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
大家好 因為日文版的帳號不見了, 又無法復原 只好去玩中國桌面服 崩壞三的故事, 認真去看的話還是不錯的 只是覺得中文配音方面 大家的聲音好像都差不多, 沒有太多特色上的表現 比較令我印象深刻的就希兒, 跟日文版的差不多 其他的話, 感覺就還好 是因為中文是我的母語, 才有這種感覺嗎? 還是我太崇拜日本, 才會覺得日文配音比較優秀一些? 我也不知道 有人有研究這一部分的嗎? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.9.205.107 (馬來西亞) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1629959250.A.1F6.html
ruby080808: 中國的中文配音我覺得男的好一些,女的感覺都完全一樣 08/26 14:28
ruby080808: 至少我玩過的中國遊戲經驗是這樣= = 08/26 14:29
skyofme: 啥叫沒有特色上的表現? 08/26 14:29
就跟一樓說的這樣, 好像都是同一種聲線的感覺 ※ 編輯: bernon (1.9.205.107 馬來西亞), 08/26/2021 14:30:22
AkaiSola: 我反而覺得中國配音好一點 日配的琪亞娜總感覺不太搭 08/26 14:30
skyofme: 那就很奇妙了,反正我是沒這種感覺,不過我木耳 08/26 14:31
AUGnebulaUGA: 鴨鴨聲音我還蠻喜歡的 08/26 14:32
ruby080808: 老實說我覺得這點某種意義上還蠻猛的,按理來說中文應 08/26 14:32
skyofme: 崩三我是覺得中配配的比日配更貼近角色,至於你們說中配 08/26 14:32
skyofme: 分不出聲線我不明白 08/26 14:32
ruby080808: 該更好分辨,但女的真的都差不多 08/26 14:32
shane24156: 崩壞3的聲線就是現在中國配音3主流 御姊 活力 無口 08/26 14:32
shane24156: 辨識度低 每個人都在學 08/26 14:33
oooooppppp: 其實我都開中配玩 08/26 14:35
keerily: 崩3女角配音上不覺得有什麼問題,少數會選中配來聽的遊戲 08/26 14:35
FrogStar: 鴨鴨跟德麗莎ㄉ 讚讚 08/26 14:38
Elis1221: 是在說角色之間的聲線辨識度吧 希兒辨識度很高 08/26 15:01
GTOyoko5566: 崩3的中配真的不錯,然後班長日配不行,南姐沒抓到點 08/26 15:13
GTOyoko5566: 鴨鴨的配音員hanser也很厲害,尤其唱歌超可愛 08/26 15:16
twfrank159: 習慣問題吧 米哈請的配音一直都不錯 08/26 15:16
MelShina: 鴨跟希兒以外畫面遮著我不會知道是誰 08/26 15:18
MelShina: 我釘宮全肯定 日配蟲蟲很讚啊(腦死 08/26 15:23
r31251z: 我一直都不太習慣釘宮的琪亞娜所以都開中配來玩 08/26 15:29
GTOyoko5566: 釘宮是草履蟲時期很速配,天穹的就沒中配好了 08/26 15:40
mike850127: 崩三是我少數覺得中配比日配好的 日配那個符華是真的 08/26 16:16
mike850127: 不行 08/26 16:16
efkfkp: 你批對中國聲優聲音演繹的功力不如日本聲優就算了這點我大 08/26 16:44
efkfkp: 部分同意,但你說聲音分不出來是你自己木耳的問題吧?明明 08/26 16:44
efkfkp: 每個角色的聲線都差很大,說每個人聲音都平平的你不會把日 08/26 16:44
efkfkp: 本歌劇式的浮誇演出當成聲優唯一演繹標準吧? 08/26 16:44
efkfkp: 說幾個日本聲優不行的地方,高山南&釘宮&田中理惠本身是很 08/26 16:44
efkfkp: 優秀的聲優但被日配的垃圾音監整個毀掉了,首先要說的是崩 08/26 16:44
efkfkp: 3主角琪亞娜的聲優沿用崩2的沒錯但年齡上的差距被無視了, 08/26 16:44
efkfkp: 在千羽學園時期才十五歲的琪亞娜用亞莉亞的那種幼齡少女聲 08/26 16:44
efkfkp: 線沒問題,但換到崩三19歲的琪亞娜身上只會讓人覺得尬爆, 08/26 16:44
efkfkp: 你能想像一個正常大學女生用小學生的口氣說話嗎?前期就算 08/26 16:44
efkfkp: 忽略一切勉強使用但在中期天穹事件後,中文這邊使用了一個 08/26 16:44
efkfkp: 成熟化的方式表達出轉變我覺得很合適。 08/26 16:44
efkfkp: 反而是日文方這邊感覺是根本沒看劇本配出來的感覺好像是幼 08/26 16:44
efkfkp: 女被家暴心靈受創一樣一點戰士的氣質都沒有,這個問題直到 08/26 16:44
efkfkp: 25章才堪堪解決。 08/26 16:44
efkfkp: 高山也一樣顯然是監督根本沒給演員正確的角色塑造解說,把 08/26 16:44
efkfkp: 不老仙人配的跟天山童姥一樣,完全是一個老姑婆的聲線,最 08/26 16:44
efkfkp: 敗筆的是22章識律的演出把一個剛誕生無法辨識自我卻性格瘋 08/26 16:44
efkfkp: 狂演繹成委屈的假小子T讓我簡直吐血。 08/26 16:44
efkfkp: 這兩位聲優明明有配過類似角色定位的角色發揮的也很優秀但 08/26 16:44
efkfkp: 在崩3這部作品裡卻非常不行,只能說日方音監非常的垃圾不 08/26 16:44
efkfkp: 認真根本把這部作品當成免洗手游在配,我甚至覺得聲優使用 08/26 16:44
efkfkp: 非常刻板片面的聲線在配音是不是根本沒有看過遊戲內的劇本 08/26 16:44
efkfkp: 以及要配音的動畫。 08/26 16:44
efkfkp: 想要印証這點只要去聽同聲優在原神裡的配音就知道同聲優在 08/26 16:44
efkfkp: 角色演繹上表現根本是天壤之別,同樣是成熟御姐的人設,田 08/26 16:44
efkfkp: 中理惠在聲音演繹的方面細膩度也差很多,就可以發現崩壞3 08/26 16:44
efkfkp: 日配大部份優秀的表現根本是靠聲優自己的功底在支撐,但跟 08/26 16:44
efkfkp: 原作的契合度差到不行,米哈游多國配音方面從原神立項後期 08/26 16:44
efkfkp: 才開始逐漸改善,如果說中國聲優整體行業水平可能像你說的 08/26 16:44
efkfkp: 一樣整體是不如日本的,但在崩3裡你硬要捧日配踩中配我只 08/26 16:44
efkfkp: 能說非X即X 08/26 16:44
asderavo: 我很喜歡崩三中配,沒感覺你說的問題 08/26 16:52
TrickerTewi: 崩三中配真的很棒,從一開始跟到現在,連看本都有聲 08/26 16:56
TrickerTewi: 我覺得角色成長這點在中配發揮得很好,與角色同步高 08/26 16:56
imsaint: 崩三中配比日配還好 懂得就懂 08/26 17:18
bala045: 明明崩三中配優於日配… 08/26 17:35
LuMya: 開發崩三那時還沒多少學成歸國的留日配音員 原神開始才起 08/26 18:08
LuMya: 飛 08/26 18:08