→ devilkool: mermaid在英文辭典裡也沒有美的意思 06/01 09:36
推 c96e6386: 那主角會變成王子,大家會想知道的是王子是怎樣的奇葩才 06/01 09:39
→ c96e6386: 會愛上魚怪 06/01 09:39
推 SangoGO: 實際上就算一開始是小人魚也不會差多少 06/01 09:44
→ shuten: 原作就說N次是最美麗的女兒了 06/01 09:46
推 hawardhsz: 其實我還蠻意外 SJW沒有因為maid要創新字 進步價值呢? 06/01 09:55
→ DarkHolbach: mermaid是沒有美的意思,但安徒生原作裡面人魚絕對 06/01 10:19
→ DarkHolbach: 是美的 06/01 10:19
推 xyzc123: 我一直在想改成 深海閻王之類的克蘇魯標題是不是會大賣 06/01 10:55
推 Marliz: 美女與野獸性轉版:王子與海怪 06/01 11:19
推 innctu: 第二集可以提到小美實際上是來自克蘇魯族的孤兒,第三集可 06/01 11:59
→ innctu: 以無縫接軌加勒比海盜 06/01 11:59
噓 a51433tw: 在講什麼啦 06/01 14:17